Mearsheimer’s Wager on Human Nature

In his 2018 book, The Great Delusion: Liberal Dreams and International Realities, John J. Mearsheimer wrote:

My view is that we are profoundly social beings from the start to the finish of our lives and that individualism is of secondary importance… Liberalism downplays the social nature of human beings to the point of almost ignoring it, instead treating people largely as atomistic actors… Political liberalism… is an ideology that is individualistic at its core and assigns great importance to the concept of inalienable rights. This concern for rights is the basis of its universalism—everyone on the planet has the same inherent set of rights—and this is what motivates liberal states to pursue ambitious foreign policies. The public and scholarly discourse about liberalism since World War II has placed enormous emphasis on what are commonly called human rights. This is true all around the world, not just in the West. “Human rights,” Samuel Moyn notes, “have come to define the most elevated aspirations of both social movements and political entities—state and interstate. They evoke hope and provoke action.”
[Humans] do not operate as lone wolves but are born into social groups or societies that shape their identities well before they can assert their individualism. Moreover, individuals usually develop strong attachments to their group and are sometimes willing to make great sacrifices for their fellow members. Humans are often said to be tribal at their core. The main reason for our social nature is that the best way for a person to survive is to be embedded in a society and to cooperate with fellow members rather than act alone… Despite its elevated ranking, reason is the least important of the three ways we determine our preferences. It certainly is less important than socialization. The main reason socialization matters so much is that humans have a long childhood in which they are protected and nurtured by their families and the surrounding society, and meanwhile exposed to intense socialization. At the same time, they are only beginning to develop their critical faculties, so they are not equipped to think for themselves. By the time an individual reaches the point where his reasoning skills are well developed, his family and society have already imposed an enormous value infusion on him. Moreover, that individual is born with innate sentiments that also strongly influence how he thinks about the world around him. All of this means that people have limited choice in formulating a moral code, because so much of their thinking about right and wrong comes from inborn attitudes and socialization…

John J. Mearsheimer builds The Great Delusion on a claim about human nature. Liberalism’s foundation is the individual who carries inalienable rights and who would carry them even alone. Mearsheimer’s is the social animal who exists only inside a group. Two foundations, and the book turns on which one best describes the creature. One test runs through what follows: does this story make evolutionary sense?

Carl Schmitt (1888–1985) gave a test. “One could test all theories of state and political ideas according to their anthropology,” he wrote, “and thereby classify these as to whether they consciously or unconsciously presuppose man to be by nature evil or by nature good.” The line sorts the political world along one axis. The traditional, nationalist, and realist right tends to read man as flawed, dangerous, or fallen, a creature who needs restraint and hierarchy. The progressive left tends to read man as good or improvable, held back by bad arrangements that reason and reform can mend. Liberalism descends from the optimistic pole. The Enlightenment trusted that reason would settle the good life and that man was perfectible. Nicolas de Condorcet (1743–1794) wrote that the perfectibility of man has no limit, and William Godwin (1756–1836) that man is perfectible and one day would need no government. Liberalism inherits that confidence and builds rights on it. The optimism does the structural work. A man who is reasonable and good can stand on his own, so the thick, binding group becomes optional and the individual carries the whole weight of the theory. Place man at the fallen pole instead and he needs the group, the hierarchy, and the hard institutions to keep him in line. Mearsheimer sets out to deny the premise.

Where does Mearsheimer land on the axis? Not where the realist tradition usually lands. He refuses the binary. He calls good and evil vague terms that no evidence can settle, and he plants man at neither pole, but his conclusions sit with the pessimists. Rational self-interested fear runs through his world, survival overrides, and conflict never ends. He keeps the tragic conclusion of the right and moves its source. He shifts the flaw off the heart and onto two other places: the head, where reason cannot settle what the good life is, and the situation, where no authority stands above the groups to keep the peace. Reinhold Niebuhr (1892–1971) grounded the same pessimism in original sin. Mearsheimer grounds it in the limits of every situation. The trade keeps the realist’s hard conclusions and drops the theology. Original sin shuts the door on reform. A flaw made of genes, groups and anarchy leaves the door open, because a man can change a childhood and an order and possibly, one day, even genes. Mearsheimer’s own account hands the reform-minded liberals their opening.

The social contract shows the foundation. The liberal story opens with men in a state of nature, free and equal, each holding his rights before any society forms, who then agree to build a government for their mutual good. John Locke (1632–1704) put equality and rights in the state of nature and made the commonwealth a thing men consent to. Liberals know no man ever lived that way. They keep the story as a useful device for thinking about authority and obligation. Jean Hampton (1954–1996) granted the concession and named its cost: the social nature of man, the part that explains how the world works, drops out of the account. The founding fiction locates the source of obligation in the consenting individual, and a theory built on that source reads society as an aggregate of choosers. Alexis de Tocqueville (1805–1859) saw the break. The word individualism is modern, he wrote; his ancestors had no man who stood outside a group or thought himself alone. Aristotle (384–322 BC) and Aquinas (1225–1274) assumed men social by nature. Liberalism broke with them and made the lone bearer of rights the unit of theory.

Here the strongest objection to Mearsheimer arrives, and he answers it before it lands. Liberals acknowledge social ties. John Rawls (1921–2002) writes that a man finds himself at birth in a particular place in a particular society, and that his place shapes his prospects. In The Law of Peoples Rawls turns to peoples, which is to say nations. The weight of liberalism still stays on the individual and his rights, as it does across A Theory of Justice. A theory based on individualism cannot at the same time make the group its ground, because the two pull against each other, and the strain shows up inside liberal theory. When Rawls takes peoples seriously, critics charge him with incoherence against his own individualist premises. Thomas Pogge (b. 1953) and others note that the man-centered theory and the people-centered theory pull apart. That charge, raised by liberals against the most careful liberal, is the evidence for Mearsheimer’s claim. A theory can nod toward community in a clause and still rest on the individual in its frame. The nod leaves the frame in place.

Set the foundation aside and look at the creature. Does the social animal make evolutionary sense? Start with the child. The human infant arrives more helpless than the young of any other animal and stays dependent for at least ten years. That long childhood is the human adaptation. We are the cultural species. We survive by downloading what our group already learned about food, danger, tools, and each other, and the child who absorbs that store outlives the child who reasons from scratch. Joseph Henrich makes the case that our edge is cultural learning. So the order of acquisition runs as the design would have it: a man takes in language, the names of right and wrong, the bounds of his group, and the shape of God before his reasoning matures enough to weigh any of it. Mearsheimer’s phrase, the value infusion, names the sequence. By the time a man can ask whether his morals hold up, his morals already hold him. Even the man who flees to an island carries the town that raised him. Daniel Defoe (1660–1731) knew it about Crusoe.

The record of the species points the same way. No society on the books begins with solitary men who later contract into a group. Men live in bands, clans, congregations, and nations, everywhere we look, and the group is what lets a man survive. Hunger, predators, and rival groups punish the man who walks alone. The traits Mearsheimer names pay off in the terms selection counts. Care for kin spreads the genes they share, a point W. D. Hamilton (1936–2000) made exact. Help given to allies comes back, as Robert Trivers (b. 1943) showed for reciprocity. A reputation for loyalty draws partners and mates, so the man who sacrifices for the group advertises a value the group rewards. Charles Darwin (1809–1882) saw the group-level edge himself: a tribe rich in loyalty, courage, and sympathy beats a tribe of squabblers. Soldiers die for the regiment. Martyrs die for the faith. Parents starve so children eat. A theory that files these under departures from rational self-interest reads the creature backward. The group is a survival vehicle, and the man built for it feels exclusion as injury.

The harder claim ranks reason last among the three sources of a man’s preferences, below socialization and inborn sentiment. Read it as a claim about the average, not the individual. For a few men, at some moments, reason might be the strongest force they own; across people and across a life, it ranks last. Here too the evolutionary question helps. If reasoning evolved to track truth alone, its weakness would puzzle us. If it evolved to win arguments and justify a man’s side to his allies, the weakness is the design. Hugo Mercier and Dan Sperber argue that reason works best in the give-and-take of a group making its case, and works poorly as a lone road to truth. David Hume (1711–1776) saw the shape of it long before: reason serves the passions. Mearsheimer takes the support and steps back from its edge. Hume overstates the case, he writes. Reason can arbitrate when intuitions clash, it can correct first principles that lead a man to ruin, and a few hard cases examine their convictions and lead others to new ground. Some of us have some agency some of the time. That guardrail shapes what follows, because it keeps Mearsheimer off strict determinism. His claim stays narrow and hard to dislodge: on average, reason arrives late, works slowly, and rarely brings men to the shared truths liberalism needs.

From the foundation the rest follows. Because the unit is the individual and his rights inhere in him, the rights belong to everyone, everywhere, the same. Universalism falls out of that premise. The Declaration holds the rights self-evident and the men equal, and equal rights for all men is a claim about all men, not only Americans. The claim turns a state outward. If every man holds the same rights, a violation anywhere reads as a wrong the rights-bearing powers might answer, and the answer becomes a foreign policy of remaking other societies in the liberal image. Mearsheimer reads the cost of that policy in the record since the Cold War, the gap between the plan and the result. The plan had counted on interchangeable rights-bearers waiting for the right institutions. Men abroad turned out to be members of older groups with older loyalties. His anthropology predicts that. The liberal model missed it.

One objection. If men are tribal, what of the cosmopolitan who claims the whole species as his people, or the universal faith that preached one God for all men long before liberalism arrived? David Pinsof (b. 1987), working from what he calls Alliance Theory, gives the answer Mearsheimer’s logic implies. Beliefs are built to form coalitions, manage reputations, and signal group loyalty. Moralizing recruits allies and coordinates them against a shared enemy. Read in that light, liberal universalism is an elite coalition strategy. A creed that takes all mankind as its concern hands the holder supreme moral authority and lets him recast a local rival as an enemy of mankind. It flatters the men who carry it, marks their side, and shames the holdout who fails the test. So take a group’s account of its own virtue as a move in its game rather than a finding about the world. The cosmopolitan has not escaped the tribe. He has joined a new one and flies the language of universal rights in his group interest. He favors his own, the educated and mobile who share the creed, and polices the ones who break ranks. Christianity and Islam carried universal claims and built particular empires, churches, and armies to carry them. The universalist speaks for humanity and fights for his coalition. Far from refuting the tribal thesis, he confirms it.

That is the strong case, and it makes evolutionary sense at each step. The weak points sit less in the picture of the creature than in the joints where Mearsheimer turns the picture into a verdict on liberalism, on rights, and on truth.

If every man who claims a universal loyalty is a tribesman in disguise, and every man who reasons against his side is the rare exception, then no case could ever count against the thesis. A claim that forbids nothing explains nothing. The same trap hides in the bet that the nation always wins: name whichever coalition prevails the real tribe, and the bet cannot lose on paper, while the world stays more contingent than that, holding universal creeds and wide identities that have governed and lasted. The tribal account earns its keep when it makes a risky prediction and the prediction holds. It loses its keep when it can absorb any outcome after the fact.

Mearsheimer grants that innate sentiment is hard to measure and that we know little about how the brain works. Ranking reason as a weak influence on humanity feels right to many readers. Feeling right falls short of evidence, and some of the psychology behind it is contested.

Posted in Anthropology | Comments Off on Mearsheimer’s Wager on Human Nature

Edward Wadie Said (1935-2003)

Edward Said was a founder of postcolonial studies and a leading literary critic, cultural theorist, public intellectual, and political activist of the late twentieth century. His 1978 book Orientalism remade the humanities. In it he argues that Western scholarship, literature, and political discourse had built an image of “the Orient” that served imperial power rather than knowledge. He draws on literary criticism, philosophy, history, philology, music, and political analysis, and he challenges old assumptions about the tie between culture and power. His work reshaped literary studies, history, anthropology, political science, Middle Eastern studies, and comparative literature, and it made Orientalism a defining humanities book of its era.

Said was born in Jerusalem during the British Mandate for Palestine, into a prosperous Palestinian Christian family. His father, Wadie Said, ran a business, had served in the United States Army during the First World War, and had become an American citizen. His mother, Hilda Moussa Said, came from a distinguished Christian family in Nazareth, and she nurtured his lifelong love of literature and classical music. The family kept homes in Jerusalem and Cairo, and Said passed much of his childhood between the two cities while attending elite British colonial schools. This divided upbringing left him suspended between Arab and Western worlds, and that condition became the defining theme of his identity and his thought.

He describes the experience in his memoir Out of Place (1999), whose title names his sense of belonging fully to neither Palestine, nor Egypt, nor America. He came to read exile less as private loss than as a critical vantage. Distance from one’s own society, he argues, allows intellectual independence and resistance to ideological conformity, and it lets the displaced man see what settled men take for granted.

After Victoria College in Cairo and the Mount Hermon School in Massachusetts, Said entered Princeton University and earned a bachelor’s degree in 1957. He then took a master’s degree and a doctorate in English literature at Harvard University, where his dissertation on Joseph Conrad (1857-1924) became Joseph Conrad and the Fiction of Autobiography (1966). Conrad remained a lifelong companion in thought, an expatriate writer whose own displacement shaped Said’s reflections on exile and fractured identity.

In 1963 Said joined the faculty of Columbia University, and he spent the rest of his career there. He rose to University Professor, the institution’s highest academic honor, and he taught English and comparative literature while expanding into philosophy, cultural criticism, history, music, and political thought. Columbia became the base from which he built an international reputation.

His earliest scholarship sits within traditional literary criticism. The first two books, Joseph Conrad and the Fiction of Autobiography and Beginnings: Intention and Method (1975), examine how literary works establish authority, identity, and meaning. They introduce the themes that later dominate his work, above all the tie between narrative, interpretation, and power.

Said’s foundations combine several traditions. A deep influence is the Italian philosopher Giambattista Vico (1668 to 1744). In The New Science, Vico argues that men can truly know only what men make. Said takes this principle as the ground of secular criticism. Since cultures, empires, and systems of knowledge are human works rather than divine or natural facts, men can analyze them, criticize them, and change them. Another foundation is the German Jewish philologist Erich Auerbach (1892 to 1957), who wrote Mimesis in Istanbul while living in exile from Nazi Germany and showed how close reading of literary texts can illuminate whole civilizations. Said regards Auerbach as the model scholar in exile, a man whose displacement sharpened rather than dimmed his vision. From him Said inherits a commitment to philology, historical scholarship, and careful textual analysis, and that commitment sets him apart from many French poststructuralists. He borrows from contemporary theory, but he never abandons the humanistic practice of close reading.

Orientalism in 1978 transformed both his career and his field. Drawing on Michel Foucault‘s (1926-1984) idea of discourse, Said argues that European scholarship about the Middle East and Asia had never been neutral. Literature, history, travel writing, anthropology, art, and colonial administration together produced an image of “the Orient” as irrational, passive, backward, feminine, and unfit for self-rule, and these representations helped make European empire look natural and necessary. He does not claim that every Orientalist served empire. He argues that a broader discourse set the assumptions within which scholars worked, so that knowledge and political power reinforced each other. Europeans defined themselves as rational, modern, and civilized by building an opposite image of the East.

His synthesis draws on more than Foucault. From the Italian Marxist Antonio Gramsci (1891-1937) he takes cultural hegemony, the idea that intellectual institutions help sustain political domination. Yet he rejects economic reductionism. Unlike many Marxists, he argues that culture holds a relative autonomy of its own and shapes political reality rather than merely mirroring economic structure.

Said’s later work carries these insights in several directions. The Question of Palestine (1979) brought Palestinian history and nationalism to Western readers. Covering Islam (1981) examines how Western journalism distorts Muslim societies. The World, the Text, and the Critic (1983) gives his fullest statement of secular criticism, arguing that the intellectual must set texts within history while resisting both academic withdrawal and political dogma. Culture and Imperialism (1993) widens the argument of Orientalism by showing how imperial assumptions run through the canon of European fiction, from Jane Austen (1775-1817) and Conrad to Rudyard Kipling (1865-1936).

An original contribution is the idea of contrapuntal reading. Borrowing the musical figure of counterpoint, Said argues that men should read literary works at once from the metropolitan and the colonial side. The great European novels carry the history of Europe and also the silenced histories of empire that paid for European prosperity. He does not reject the Western canon. He reinterprets it within a global frame.

Music held a central place in his life. A concert-level amateur pianist, he wrote as a music critic for The Nation, and he treated counterpoint as a model for historical understanding, where many voices and traditions sound together without collapsing into one. His friendship with the conductor Daniel Barenboim (b. 1942) produced the West-Eastern Divan Orchestra, founded in 1999 to bring together young Israeli and Arab musicians, and the joint book Parallels and Paradoxes (2002). Music became for him both an art and an image of political coexistence.

Throughout his career Said defended the ideal of the secular intellectual. He held that scholars should stand apart from governments, corporations, religious authorities, parties, and movements. In his 1993 BBC Reith Lectures, published as Representations of the Intellectual, he argues that the intellectual must remain an outsider, an amateur rather than a credentialed expert, and a steady disturber of the settled order. The public intellectual challenges orthodoxy rather than props it up.

His last phase turned harder toward humanism. He never threw off what he learned from structuralism and poststructuralism, but he argued more and more that philology, close reading, historical knowledge, and humanistic criticism remain indispensable. These convictions shape Humanism and Democratic Criticism (2004), published after his death, which defends secular humanism against both postmodern relativism and religious fundamentalism. His final project, On Late Style (2006), also appeared posthumously. Drawing on Theodor W. Adorno (1903-1969), Said studies the last works of Ludwig van Beethoven (1770-1827), Richard Strauss (1864-1949), and Giuseppe Tomasi di Lampedusa (1896-1957). Many artists end not in serenity but in difficult, unresolved work that refuses harmony and closure, and Said reads that refusal as the mark of true late style. He saw his own life in the pattern.

Alongside the scholarship, Said became the most visible advocate for Palestinian national rights in the West. He joined the Palestine National Council in 1977 and served until 1991. He supported Yasser Arafat (1929-2004) and the Palestine Liberation Organization at first, then turned into a severe critic of Arafat after the Oslo Accords of 1993, which he charged had locked in Palestinian weakness while securing no real sovereignty. Near the end of his life he argued for a democratic binational state of equal political rights for Israelis and Palestinians. He also criticized authoritarian Arab governments, and he held that the fight against Israeli occupation could not excuse repression, corruption, or conformity within Arab societies.

Controversy followed his public life. The historian Bernard Lewis (1916-2018) became his most prominent academic critic and argued that Orientalism caricatured generations of serious scholarship and discouraged honest study of the Middle East. Their exchanges in The New York Review of Books became a defining debate over postcolonial theory. The Marxist critic Aijaz Ahmad (1941-2022) argued that Said yoked Foucauldian discourse theory to an older liberal humanism without reconciling the two. Other critics held that Orientalism sometimes essentializes both “the West” and “the Orient” even while it attacks essentialist thinking. Within the field, Gayatri Chakravorty Spivak (b. 1942) and Homi K. Bhabha (b. 1949) carried his work forward, Spivak toward the subaltern voices missing from elite colonial archives, Bhabha toward hybridity, mimicry, and ambivalence rather than the binary opposition of East and West. Their work widened his insights rather than displaced them.

Two disputes drew wide attention late in his life. In 1999 the attorney Justus Reid Weiner challenged the autobiographical account in Out of Place and argued that Said had overstated his family’s residence in Jerusalem and his own displacement. Said answered with documents, including property and school records, and held that his family had lived in Jerusalem and Cairo and that the larger experience of exile stood as described. The next year a photograph showed him throwing a stone across the Israeli-Lebanese border after Israel’s withdrawal from southern Lebanon. Critics denounced the image and asked Columbia to discipline him. Said called the act a symbolic, nonviolent mark of the occupation’s end, and Columbia declined to act, citing academic freedom.

Said married Mariam Cortas, a Lebanese academic and activist, and they had two children, Wadih and Najla. He balanced scholarship, activism, music criticism, and teaching while he stayed engaged in public debate. In 1991 doctors diagnosed him with chronic lymphocytic leukemia. He kept writing, lecturing, publishing, and arguing for Palestinian rights for more than a decade, and his later work reflects on mortality while it reaffirms his commitment to inquiry and to independence of mind. Edward Said died in New York City on September 25, 2003, at the age of sixty-seven.

His influence runs far past literary criticism. Orientalism changed the argument about colonialism, representation, race, culture, nationalism, and empire. His ideas of discourse, contrapuntal reading, exile, and secular criticism still shape work across the humanities and social sciences. The controversies keep him among the most debated intellectuals of the modern age. Admirers call him the foremost critic of cultural imperialism. Critics fault his historical method and his theoretical synthesis. Few scholars, though, have left a longer mark on how men now think about the tie between knowledge, culture, and political power.

Hero System

In July 2000, after Israel withdrew from southern Lebanon, Said walked to the border fence near the village of Kfar Kila, picked up a stone, and threw it across the wire toward an abandoned guard post on the far side. A photographer caught the motion. The picture moved fast. Letters reached Columbia. Critics asked the university to discipline him, and he answered that the throw marked the end of an occupation and harmed no one, since the post stood empty and the soldiers had gone.
Hold the picture still and read the status of the man inside it. A University Professor, the highest rank Columbia confers. A concert pianist in all but profession. A literary critic whose book had reorganized whole departments. A man four years into the leukemia that would kill him. He stands at a rural fence in good shoes and throws a rock at no one. The professional reading writes itself. Beneath him. Theatrical. A waste of a serious man’s dignity. The professional reading misses everything, because the throw is not an argument and was never meant as one. The throw tells you what Said holds sacred, and a man’s sacred things sit below his arguments and outlast them.
Ernest Becker (1924-1974) gives the tool for reading the throw. Men know they will die, and the knowledge would unmake them if they faced it bare, so each culture hands its members a hero system, a scheme of value that lets a man earn significance and feel that some part of his work will stand after the body fails. The hero system tells a man what counts as courage and what counts as shame, which deaths he may accept and which he must refuse. It is a death-denial dressed as a life-purpose. Becker’s point cuts deeper than the truism that men want meaning. The hero system decides what a given word even names. Courage, purity, home, freedom, honor: these are not constants that men weigh differently. They are variables that take their value only inside the system that hosts them. The recovering drinker and the libertarian both prize freedom and mean nothing in common by it. The first means freedom from a substance that ran his life. The second means freedom from a state that would run it. Put them in a room and the word will fool them into thinking they agree.
Said’s hero system is the secular humanist intellectual’s, and it carries a paradox at the center that sets it apart from most of the ones Becker described. The ordinary hero system offers a man a home in a durable order and the promise of reconciliation, the sense that the broken thing will be made whole, that the exile will return, that the late work will resolve into peace. Said built a system that refuses the consolation. His immortality runs through the text that endures and through the cause that outlives the advocate, and his signature move is to sacralize the unhealed, the unresolved, the unreconciled. He made a death-denial out of refusing the usual denials of death. That refusal organizes his sacred values, and it explains why the stone went across the fence.
Take the first of those values. Exile.
For most of the men who have lived it, exile names a wound. The word carries punishment, catastrophe, a sentence served, a return longed for. Said took the word and made it the seat of vision. The exile, he argued, sees what the settled man cannot, because he stands outside the assumptions that the settled man breathes without noticing. Distance becomes a discipline. Homelessness becomes a vantage. He turned the curse into the qualification.
Now watch the same word move through other systems and refuse to hold still.
For the Tibetan monk in Dharamsala, exile is a spiritual condition with a fixed horizon. He carries Lhasa in the liturgy and holds the homeland in the mind while he waits, and his teacher tells him that attachment to the lost place is the very thing the practice works to loosen. Exile for him is a trial of detachment with a return folded into its hope, religious in its grammar and patient in its time sense. He does not prize the standpoint. He prizes the going home, and the discipline of not needing it too much.
For the Cuban who came on a raft and now runs a body shop in Hialeah, exile is suspension. He keeps the deed to a house in Havana in a drawer. He says he will go back when the regime falls, and he has said it for forty years, and the saying is the form his loyalty takes. Exile for him is a held breath, redeemed only by the return that may never come. He does not read his displacement as insight. He reads it as theft, and the thief still holds the goods.
For the Jew who reads his condition through galut, exile is a theological state of the whole people, a fall from the land that the tradition orients toward repair. The point of exile is its end. Ingathering, return, the negation of the diaspora: the sacred energy runs toward closing the gap, and a movement rose in the twentieth century to close it by force of settlement and statehood. Here the collision with Said runs deepest, and it runs at the level of the sacred rather than the level of policy. The Zionist and Said can use the one word and mean opposite goods. For the one, exile is the problem and return is the salvation. For the other, exile is the salvation, the very seat of the critical soul, and a return that dissolved the vantage would cost him the thing he built his life upon. Two hero systems meet at a single word and find that the word names, for the one, the disease, and for the other, the cure.
For the Filipina who cleans apartments in Dubai and wires the money to Cebu, exile has no romance in it at all. It is wage labor across a distance, endured for the children, narrated in no theory. She would laugh at the suggestion that her sixteen-hour days off the books grant her a privileged standpoint on the societies she serves. Exile for her is arithmetic. So much sent home, so many years until she can stop.
Lay these beside Said and the shape of his achievement stands clear. He did not discover a truth about exile that the monk and the Cuban and the Zionist and the maid had missed. He performed a conversion that made sense inside one hero system and inside no other. The convert, the man who turns a deficit into the proof of election, appears in every faith. Said converted within the church of secular criticism, where the highest good is the unillusioned eye, and where the man who belongs nowhere can therefore see everywhere. That is why his exile must never resolve. Resolution would return him to a tribe and blind the eye. The monk wants the journey home. Said wants the road.
The second sacred value runs through the piano, so begin there.
Said played at a concert level and never went professional. He wrote music criticism for The Nation. He cared more about the keyboard than a serious man in his position should, and he knew the word for a man who loves an art without taking pay for it. Amateur, from the Latin for the one who loves. He took the word that the modern professions use as a slur and raised it into a creed. The intellectual, he argued in his 1993 Reith Lectures, must remain an amateur and an outsider, must speak because he cares and not because a salary or a guild or a government has bought his tongue. The amateur stays free because no one owns him. The expert sells his independence for a chair and a clearance.
Run amateur through the other systems and it inverts.
For the surgeon, amateur is the worst word in the language. The amateur is the man who opens a body he was never trained to open, and people die of him. The whole hero system of medicine builds toward the credential, the boards, the licensure that separates the hand you may trust from the hand that kills. Tell the surgeon that the amateur stands free and uncaptured and he will tell you the amateur stands over a corpse he made.
For the luthier in Cremona who spends a year on one violin, amateur names the man who debases the craft, the weekend hobbyist whose slack work floods the market and teaches the customer to expect less. His hero system runs through mastery passed hand to hand across generations, and the amateur is the leak in the dike, the one who never paid the long apprenticeship and pretends the price was never owed.
For the venture man on Sand Hill Road, amateur is the founder he will not fund. The word means unserious, unscaled, a hobby mistaking itself for a company. His system worships the professional operator who can take the thing to size, and the amateur is the dreamer who loves his product too much to grow it.
So when Said calls the intellectual an amateur and means a man of honor, he speaks a sentence that three other systems hear as an insult, a danger, and a joke. The word holds the same letters and carries the opposite charge, and the charge comes from the system, not from the word. Said’s amateur is the free critic. The surgeon’s amateur is the killer. The same Latin root, the same five syllables, two goods at war.
These two values, the exile and the amateur, share a structure, and the structure is the heart of the system. Both refuse a closure that the rival systems treat as the reward. The exile refuses the homecoming. The amateur refuses the credential that would settle him into a profession and a paycheck. Said’s whole scheme of value runs on the refusal of settlement, and his last work names the refusal and makes it a doctrine. In On Late Style, the book his executors brought out after his death, he studied the final works of Beethoven and Strauss and others and found that the great late work does not resolve into serenity. It ends rough, broken, unreconciled, at war with its own moment. Said read that refusal of harmony as the mark of the true late style, and he saw his own life in the pattern. Most men, facing the end, want the reconciliation. They want the broken thing made whole before they go, the homeland regained in the mind if not in fact, the quarrel laid down, the peace made. Said wanted the wound kept open. He had a reason that the frame makes plain. To accept reconciliation would mean accepting that the homeland was lost for good, that the cause had failed, that the exile was only exile and not also a calling. The open wound was the immortality of a man who would not let the wound close, because the closing would have killed the thing he served before the leukemia killed the body.
This is where the rival systems press hardest on him, and where a fair essay has to let them speak. Bernard Lewis spent his career inside the hero system of the philological expert, the man who earns his standing through decades in the archive and the languages, and to that man Said’s amateur is the resentful outsider who never did the work and wrote a brilliant book telling those who did that their labor served power. The Zionist, building a state to end the exile, hears Said’s love of exile as a luxury bought with someone else’s homelessness, the aesthete who sanctifies a condition that ordinary refugees would trade in an instant for a roof and a flag. The professional diplomat watches the stone fly across the fence and sees a man indulging a gesture when the cause needed a negotiator. Each of these readings holds together inside its own system. None of them can reach Said, because they price his sacred goods in a currency his system does not accept. To the expert, the amateur is worthless. To Said, the expert is bought. There is no exchange rate between them.
Becker would not ask which system is right, and the question may have no answer that stands outside all systems. He would ask what each one does for the man who holds it. Said’s system did a hard thing well. It let a man face a long death and a lost cause without the two consolations that most men reach for at the end, the consolation of going home and the consolation of being proven right. He had neither. The homeland did not return to him. Oslo, which he might have called a settlement, he called a surrender, and he died with the question of Palestine open and the answer he wanted further off than when he began. A lesser system would have broken under that. His did not break, because it had been built from the start to draw its strength from the wound rather than from the cure. The man who sacralizes exile cannot be defeated by exile. The man who sacralizes the unresolved cannot be defeated by a quarrel that fails to resolve. He had built the one hero system that the facts of his life could not refute, and he had built it, if Becker is right, for the reason all men build such things, to stand against the knowledge that he was going to die and that the thing he loved might die with him.
The stone, then, was not foolish and not theatrical. It was a man performing his creed in a single motion. The professional would have written a measured op-ed. The expert would have cited the relevant law. Said threw a rock across a fence at an empty post, the free act of a man who answered to no guild and no government, who marked the end of an occupation with his own arm because the arm was his and the occupation was the wound and he had spent a life refusing to let such wounds close quietly. He died the next year but one, in New York, with the work done and the cause unfinished, which is the only ending his hero system would allow him to call a victory.

‘A Big Misunderstanding’

The West-Eastern Divan Orchestra sits down to rehearse in Seville. A cellist from Tel Aviv shares a stand with a violist from Ramallah. Barenboim raises the baton. The two young people spent the morning arguing about whose grandfather lost what, and now they play Beethoven together, a German foundation pays for the hall, and the press files the story under one word. Understanding. If the Israeli and the Arab hear each other across the music, the reasoning goes, their fathers might hear each other across the wire, and the wire might come down.
Said helped found the orchestra in 1999 with Barenboim. He believed in it. He held that the conflict ran in part on representation, on each side carrying a frozen and false picture of the other, and that art and criticism might thaw the picture and let something truer through. That belief sits at the center of his life’s work. David Pinsof has built an argument that takes the belief apart.
David Pinsof says intellectuals trace the world’s troubles to misunderstanding, because the story flatters them. If war and bigotry and partisan hatred come from false beliefs, then the men whose trade is correcting false beliefs become the saviors of mankind. Pinsof’s counter-claim is that the troubles come from motive rather than belief. Men understand what they have an incentive to understand. The bigot, the warmonger, the propagandist, each grasps his situation well enough. He fights over status, over resources, over the coercive apparatus of the state, and he dresses the fight in high language because the language wins allies and because cynicism reads as mean. Stated motives cover actual motives the way a mission statement covers a profit margin.
Run Said through that and the orchestra turns into the the thing Pinsof names. Two coalitions contend over a strip of land and over which flag commands the police, the courts, and the army on that land. Beethoven changes none of it. The cellist and the violist can love each other through the slow movement and go home to families whose claims on the same ground stay zero-sum after the last note. Pinsof would say the orchestra does not fail to make peace. The orchestra succeeds at what it is for, which is to confer high moral standing on its founders and its funders and its players, and to let everyone involved feel like a sweetie. The misunderstanding it claims to heal was never the cause of the war.
Orientalism argues that Western scholarship built a false image of the East, an image of the Oriental as irrational and passive and unfit to rule himself, and that the image served empire. Read one way the book is Pinsof’s ally. Said says knowledge served power. Pinsof says the same. The break comes over a single word that Said never quite says and Pinsof says on every page. Said treats the Orientalist image as a distortion, a thing the discourse got wrong, a misunderstanding that better criticism might correct and replace with a truer humanism. Pinsof treats the image as savvy. The colonial administrator who called the natives unfit to rule understood his interest all too well. The stereotype was a weapon, not an error, and you do not fix a weapon by explaining to its owner that he has misunderstood the target. So Said diagnosed the disease of his enemies as false belief, which set him up as the physician, and Pinsof’s whole argument says there was no disease of belief to cure. There was a fight over land and rule, and the scholarship was ammunition.
Western imperialists and scholars did not misunderstand the East. They created a tool for zero-sum competition. The distorted depictions of the Orient were not cognitive errors or primitive tribal blind spots. They served a purpose. They allowed Western powers to conquer territories, control resources, and manage subjects. The ideology was an instrument of state coercion. The actors knew what they wanted, and their ideas helped them get it. Stupidity and bias were strategic.
Actors and institutions use ideas to dominate rivals. The discourse changes only when the underlying incentives for power change. Said’s critique treats as an intellectual error what is a rational operation of power.
Said spent a career teaching readers to hear the interest beneath the claim to neutral knowledge. He taught a generation to ask, when a man says he speaks for truth, whose power the truth happens to serve. Pinsof turns the question on Said. When Said says he speaks for the human, for secular criticism free of nation and party and creed, whose power does that serve? It serves Said. It serves the Palestinian cause he gave the most prestigious idiom available in the Western academy. It serves a man climbing a hierarchy that runs from Princeton through Harvard to the highest professorship Columbia grants, derogating his rivals as he climbs. The man who unmasked the interested knowledge of others built his own program on a knowledge he declined to unmask.
Take the values one at a time.
The amateur. Said held that the intellectual should stay an amateur and an outsider, owned by no guild and no government, free to speak because he cares rather than because a salary bought his tongue. The pose has a stated motive, independence, and Pinsof asks after the actual one. Claiming to be incorruptible is the oldest status move in the trade. The man who announces that he answers to no one and nothing places himself above the men who hold chairs and clearances and contracts, and he banks the standing that the announcement earns. Bernard Lewis held the chair and did the decades in the archive, and Said called him a servant of power. Lewis called Said a resentful outsider who never did the work. Pinsof would point out that two men competed over who got to define a field and who got to advise the men who set Middle East policy, that the field and the advice ran on real money and real influence, and that each man cast the contest as a quarrel about truth because no one wins allies by saying out loud that he wants the prize.
Exile. Said made exile the seat of vision, the standpoint from which the displaced man sees what the settled man cannot. Stated motive, clarity. Pinsof reads the actual one as the conversion of a deficit into a credential. A man with no tribe to speak for claims the higher ground of speaking for all men, and the claim to universality is a bid for status in a marketplace that pays well for the appearance of standing above the fray. The exile who says he belongs nowhere has found a way to belong everywhere, at the top.
Humanism. Said’s positive program rests on universal human rights and secular humanism, on the dream that men of every nation share one set of claims and one human inheritance. Pinsof files that idiom under feel-good idealistic signaling, the talk that marks the speaker as a sweetie rather than a meanie. He would say that Said could not state the conflict in its cynical and accurate terms, two coalitions fighting over land and the gun, because stating it that way costs the speaker his moral standing. So Said reached for the beautiful option that the trade keeps stocked for exactly this purpose. He called the fight a misunderstanding, a problem of representation, a wound that humanism might heal, and the reach was rational, because the humanist idiom recruited the readers and the prestige that a colder vocabulary never could.

The Great Delusion

In his 2018 book, The Great Delusion: Liberal Dreams and International Realities, John J. Mearsheimer wrote:

My view is that we are profoundly social beings from the start to the finish of our lives and that individualism is of secondary importance… Liberalism downplays the social nature of human beings to the point of almost ignoring it, instead treating people largely as atomistic actors… Political liberalism… is an ideology that is individualistic at its core and assigns great importance to the concept of inalienable rights. This concern for rights is the basis of its universalism—everyone on the planet has the same inherent set of rights—and this is what motivates liberal states to pursue ambitious foreign policies. The public and scholarly discourse about liberalism since World War II has placed enormous emphasis on what are commonly called human rights. This is true all around the world, not just in the West. “Human rights,” Samuel Moyn notes, “have come to define the most elevated aspirations of both social movements and political entities—state and interstate. They evoke hope and provoke action.”
[Humans] do not operate as lone wolves but are born into social groups or societies that shape their identities well before they can assert their individualism. Moreover, individuals usually develop strong attachments to their group and are sometimes willing to make great sacrifices for their fellow members. Humans are often said to be tribal at their core. The main reason for our social nature is that the best way for a person to survive is to be embedded in a society and to cooperate with fellow members rather than act alone… Despite its elevated ranking, reason is the least important of the three ways we determine our preferences. It certainly is less important than socialization. The main reason socialization matters so much is that humans have a long childhood in which they are protected and nurtured by their families and the surrounding society, and meanwhile exposed to intense socialization. At the same time, they are only beginning to develop their critical faculties, so they are not equipped to think. By the time an individual reaches the point where his reasoning skills are well developed, his family and society have already imposed an enormous value infusion on him. Moreover, that individual is born with innate sentiments that also strongly influence how he thinks about the world around him. All of this means that people have limited choice in formulating a moral code, because so much of their thinking about right and wrong comes from inborn attitudes and socialization.

If Mearsheimer is right, Said is wrong that scholarship, literature, and self-reflection can transcend tribe.
If Mearsheimer is right, three of Said’s key ideas lose their foundation.
The first is the secular intellectual as outsider. Said builds his ideal around the man who frees himself from nation, party, religion, and movement, who reasons his way to a standpoint above the tribe, and who answers to truth rather than to his fellows. Mearsheimer ranks reason last among the three sources of preference, behind innate sentiment and behind socialization, and he dates the decisive value infusion to a long childhood that runs its course before the critical faculties come online. On that account the independent reasoner arrives late and arrives weak. The tribe gets there first. Said’s outsider is not the natural condition that disciplined thought recovers. He is an exception, in theory. In reality, he was a tribal activist. Said placed immense faith in the role of the independent, secular intellectual who can speak truth to power and stand outside his own culture’s prejudices. If Mearsheimer is correct, Said’s ideal intellectual is a fiction. Because socialization occurs during a long childhood before critical faculties develop, an individual cannot simply cast off his society’s value infusion through literary analysis or critical theory. A man’s moral code and group loyalty are largely set by his early environment and innate sentiments. Even the most radical critic remains embedded in, and dependent upon, a specific social unit for his baseline security and worldview.
The second is exile as liberation. Said treats distance from one’s own society as the condition that allows independence and resistance to conformity. Mearsheimer’s claim about the long childhood cuts against this directly. A man who moves between Cairo, Jerusalem, and New York carries the value infusion with him. He does not shed it at the border. The exile sees what settled men miss, but he sees it through attachments laid down before he could weigh them. Said’s own life supplies the test. His displacement did not make him post-national. It made him the most visible advocate of a particular national cause on earth.
The third is the universalism of human rights and humanism. Said’s positive program rests on it: secular criticism that speaks for the human, a humanism defended against relativism and fundamentalism alike, a Palestinian claim pressed in the idiom of universal right. Mearsheimer files all of this under the liberal error, the habit of treating men as atomistic bearers of an identical set of inalienable rights while almost ignoring the social and tribal substrate. Mearsheimer notes that the liberal concern for universal rights motivates liberal states to pursue ambitious, intrusive foreign policies. This aligns with Said’s critique of imperialism. Both thinkers agree that when the West claims to act on behalf of universal human values, it is masking an aggressive imposition of power. Where they differ is that Said views this as an ideological failure that a more genuine, inclusive humanism could correct. Mearsheimer views it as an enduring reality of the international system: powerful states will always use universalist rhetoric to justify their survival strategies, but nationalism and tribalism on the ground will always defeat those ambitions.
Said views Orientalism as a specific, historically contingent flaw of Western imperialism, powered by a distorted cultural imagination. If Mearsheimer is right, Orientalism is not a unique pathology of Western culture; it is a manifestation of the universal human drive toward tribal solidarity and group competition. The West creates an Us-versus-Them dichotomy because humans are tribal at their core and rely on social groups to survive. From a realist perspective, Western states did not dominate the East because they read the wrong literature or adopted a flawed academic framework; they did so because they were powerful states pursuing survival and hegemony in an anarchic world.
Said spent a career showing how one universalism, the scholarship of the Orient, carried particular power inside a claim to neutral knowledge. Mearsheimer runs the same move on Said’s own humanism. The man who taught a generation to hear the interest beneath the universal built his program on a universal. His critique of Orientalist objectivity rested on a humanist objectivity he did not subject to the same suspicion. By Mearsheimer’s lights the secular critic never left the cave. He swapped one universalism for another and called the second one freedom.
Said criticized Yasser Arafat after Oslo, criticized Arab authoritarian governments, and refused the easy solidarity that asks a man to mute his own side. That looks like the independent critic the frame says should be rare. He also gave fourteen years to the Palestine National Council and never abandoned the cause to his death. That looks like the embedded member who makes sacrifices for his fellows, which is what Mearsheimer predicts. The frame absorbs the first fact without strain. It reads criticism inside the tribe as a quarrel about how best to serve the tribe, a mode of loyalty rather than an exit from it. The man who scolds his own people for failing the cause has not stepped outside the cause. He has staked a claim to define it.
One detail complicates the frame in Said’s favor. Said grew up between worlds, with no single clean socialization. A reader might take that as the frame’s weak point, the case where childhood infusion fails to fix a man to one tribe. The better reading runs the other way. Competing value infusions are still infusions. A divided childhood hands a man rival inheritances rather than freedom from inheritance, and the choice among them comes from sentiment and circumstance as much as from reason. Even Said’s marginality, on this account, is something he was given, not something he reasoned his way to.
So if Mearsheimer is right, Said survives as a reduced figure. The anthropology stands with him. The program does not. The independent secular intellectual shrinks to a rare and unstable type rather than the human norm that learning recovers. Exile loses its power to cleanse. The humanism and the rights talk read as the local idiom of a particular moment dressed as the voice of mankind. What remains is a worldly, affiliated, deeply socialized man who pressed a national claim with great learning and great force, and who told himself, as such men do, that he spoke for more than his own.

Posted in Israel, Literature | Comments Off on Edward Wadie Said (1935-2003)

Gayatri Chakravorty Spivak

Gayatri Chakravorty Spivak (born February 24, 1942) stands among the defining literary theorists and philosophers of the late twentieth and early twenty-first centuries, a scholar whose work reshaped literary criticism, comparative literature, feminist theory, philosophy, the study of education, and the field she helped found, postcolonial studies. Readers know her best for the 1988 essay Can the Subaltern Speak?, which questioned settled assumptions about political representation, colonialism, and the capacity of marginalized peoples to make themselves heard inside structures of power. Across more than five decades she has drawn deconstruction, Marxism, feminism, psychoanalysis, and literary criticism into a body of work without close parallel in the contemporary humanities.

She was born in Calcutta, now Kolkata, into a middle-class Bengali Brahmin home, and she grew up through the last years of British colonial rule and the passage to Indian independence. Her father died when she was thirteen, and that loss formed an early intellectual independence. She studied at Presidency College in the University of Calcutta and took a bachelor’s degree in English in 1959. In 1961 she crossed to the United States for graduate study at Cornell University. She arrived intending to work with M. H. Abrams (1912–2015), and she finished her doctorate instead under the literary critic Paul de Man (1919–1983) in 1967. Her dissertation on the poetry of W. B. Yeats (1865–1939) appeared later as Myself Must I Remake: The Life and Poetry of W. B. Yeats (1974), a book that shows her command of traditional literary scholarship before her turn toward contemporary critical theory.

Spivak taught at the University of Iowa, the University of Texas at Austin, Emory University, and the University of Pittsburgh before she joined Columbia University in 1991. Columbia named her University Professor in 2007, its highest academic rank and one it rarely grants. She became the first woman of color to hold the title, a mark of both her scholarly standing and her reach across many disciplines.

Her international reputation began in 1976 with her English translation of Of Grammatology by Jacques Derrida (1930–2004). A long introductory essay accompanied the translation and became an early and widely read account of deconstruction for English-speaking readers. Derrida’s philosophy remained little known outside France at that time, and Spivak showed that deconstruction served not only as a method of literary interpretation but as a way of examining philosophy, politics, language, and colonial history. Her introduction remains a standard door into Derridean thought.

She helped bring deconstruction to the English-speaking academy, and she moved past textual analysis alone. Through the late 1970s and the 1980s she joined Derrida’s philosophy to the writings of Karl Marx (1818–1883), Sigmund Freud (1856–1939), Antonio Gramsci (1891–1937), and feminist theory. She did not reject European philosophy outright. She argued that scholars should read it critically from within, exposing its colonial assumptions while keeping its analytical strengths. She resisted simple ideological labels and called her work para-disciplinary because it crosses the usual academic boundaries.

Her most consequential work, Can the Subaltern Speak?, transformed postcolonial studies. Building on Gramsci’s idea of the subaltern, Spivak argues that the most marginalized members of a society often cannot enter the institutions that decide what counts as legitimate political speech. The problem is not that oppressed people cannot speak. The institutions of law, education, government, and scholarship fail to recognize or to interpret what they say. When intellectuals claim to give voice to the oppressed, they often reproduce the same structures of domination they mean to dismantle.

She presses the argument through the case of Bhuvaneswari Bhaduri, a young Bengali revolutionary who took her own life in 1926. Bhaduri meant her death as a political act tied to anti-colonial resistance, and later interpreters recast it as an ordinary story of romantic despair. For Spivak the case shows how dominant systems of interpretation erase forms of agency that fall outside familiar narratives. The subaltern’s speech is not absent. Existing structures of knowledge make it unintelligible.

Close to this analysis sits her critique of political representation. She separates speaking on behalf of another from re-presenting another inside systems of knowledge, and she argues that both forms of representation carry relations of power. Intellectuals cannot simply recover an authentic subaltern voice, because they take part in the very institutions that shape interpretation.

Spivak’s scholarship grew close to the Subaltern Studies collective founded by the Indian historian Ranajit Guha (1922–2023). She helped carry the group’s work to an international audience, and she also criticized some of its assumptions. She admired its effort to write history from below, and she warned that historians could never recover an unmediated subaltern consciousness. Every historical reconstruction passes through the interpretive frameworks of the scholars who build it.

Her feminist scholarship challenged the assumptions of its own moment. She criticized forms of Western feminism that took for granted that women everywhere share one experience, and she rejected the cultural relativism that excused patriarchal practice in the name of tradition. She emphasized the crossings of colonialism, capitalism, class, gender, race, and local history. For Spivak no single category explains social domination.

One of her best-known contributions is the phrase strategic essentialism. She first proposed that politically marginalized groups might present themselves for a time as unified communities for particular political ends, even while they recognize that such identities run internally diverse and historically made. Through the 1990s she grew critical of how the phrase traveled. In A Critique of Postcolonial Reason (1999) and in later interviews she argues that readers had stripped the idea of its provisional and tactical character and turned it into a license for permanent nationalist and identity-based essentialism. She urged scholars to drop the easy invocation of the phrase.

A recurring concern in her work is what she calls the double bind. She takes the term from psychology and uses it for ethical and political situations where every available course of action at once enables and compromises the subject. The marginalized man often must use the language of the state, the law, or colonial institutions to seek recognition, and that very use risks reinforcing the structures that produced his exclusion. Spivak does not look for easy exits. She argues that intellectual responsibility asks for steady attention to these tensions that admit no resolution.

Another idea of hers is sanctioned ignorance. By the phrase she describes how academic disciplines and political institutions overlook the colonial histories that made their knowledge possible. The ignorance is not accidental. Educational systems install it as they present European intellectual traditions as universal and play down the imperial conditions of their making.

Her major books carry these arguments across decades. In Other Worlds (1987) gathered deconstruction, Marxism, feminism, and literary criticism. The Post-Colonial Critic (1990) examined the responsibilities of intellectuals through essays and interviews. Outside in the Teaching Machine (1993) took up education, pedagogy, and the politics of knowledge production. A Critique of Postcolonial Reason (1999) offered a sustained reading of how colonial assumptions shaped the philosophical writings of Immanuel Kant (1724–1804), G. W. F. Hegel (1770–1831), Marx, and other central figures of the European canon. She did not dismiss these thinkers. She showed both their philosophical achievement and the imperial limits set inside their work.

In her later career Spivak turned toward education as the central ethical project of political life. In Death of a Discipline (2003) she argues that comparative literature must move past national literary traditions toward a global engagement with languages and cultures. There she drew her distinction between globalization and planetarity. Globalization treats the world as one integrated economic system run by markets and administration. Planetarity imagines humanity as sharing responsibility for a world that belongs to no one. Rather than commerce or political control, planetarity asks for ethical imagination, ecological awareness, and humility before human difference.

She carried these ideas further in An Aesthetic Education in the Age of Globalization (2012). There she argues that literature, philosophy, and the humanities cultivate the imagination that ethical life requires. She describes aesthetic education as a training of the imagination for epistemic change, a capacity to imagine another man’s consciousness without folding it into one’s own assumptions. Against the rising emphasis on technical expertise and marketable skill, she defends the humanities as indispensable for democratic citizenship and moral responsibility.

Translation holds a central place in this philosophy. Her translation of Derrida remains her most famous, and her translations of the Bengali novelist and activist Mahasweta Devi (1926–2016) carry equal weight. Collections such as Imaginary Maps, Breast Stories, Old Women, and Chotti Munda and His Arrow brought international readers to stories set among India’s Adivasi communities and other marginalized peoples. For Spivak translation is not the mechanical transfer of words between languages but an ethical practice that asks for what she calls a surrender to the text. The translator must inhabit another linguistic world with patience rather than domesticate it for the convenience of readers.

Her practical work in education has run beside her theoretical writing for more than forty years. Since the early 1980s she has given much of her time to schools in poor rural districts of West Bengal, above all in tribal communities. She insists that the work is not philanthropy but a long effort to widen access to literacy, critical thinking, and a share in the production of knowledge. Her activism embodies her repeated call for intellectuals to unlearn one’s privilege, to become conscious of the assumptions their social position creates before they presume to represent others.

Though many name her among the founders of postcolonial theory, Spivak has grown wary of the label. In later writing she stresses the continuing weight of the long nineteenth century and explores questions of globalization, climate change, education, and ethics that run past conventional postcolonial studies. She has not abandoned the field. She revises its assumptions and presses on its complacency.

Her prose has long counted among the most demanding in contemporary theory. Dense philosophical vocabulary, intricate close readings, and sustained engagement with several intellectual traditions make her work hard even for specialists. Spivak defends the difficulty and argues that hard historical and political problems do not always yield to simplified language. Critics charge her writing with needless obscurity and excess abstraction. The argument carries one of her central convictions, that serious intellectual work resists easy consumption.

Her influence runs far past literary studies. Philosophers, political theorists, anthropologists, historians, legal scholars, educators, sociologists, feminist theorists, and scholars of religion still engage her work on representation, ethics, translation, pedagogy, and globalization. With Edward Said (1935–2003) and Homi K. Bhabha (born 1949) she helped establish postcolonial theory as a major field of international scholarship, and she remains among its most searching internal critics.

Her later books include Readings (2014), Ethics and Politics in Tagore, Coetzee and Certain Scenes of Teaching (2018), and Spivak Moving (2024), each a sign of her continuing engagement with literature, ethics, teaching, and the responsibilities of intellectual life.

Her honors include the Kyoto Prize in Arts and Philosophy (2012), India’s Padma Bhushan (2013), the Modern Language Association’s Lifetime Scholarly Achievement Award (2018), and the Holberg Prize (2025), among the most prestigious international awards in the humanities and social sciences. She holds honorary doctorates from universities across the world.

Spivak’s lasting contribution lies in her insistence that scholarship stay ethically self-critical. Every act of interpretation, she argues, takes its shape from language, institutional authority, and historical power, and so intellectuals cannot assume transparency or neutrality when they speak about others. She does not abandon theory for these difficulties. She calls for more rigor, more humility, and more responsibility in the practice of criticism. Through her joining of philosophy, literary criticism, political theory, translation, and educational work, Gayatri Chakravorty Spivak has become a defining public intellectual of her age.

Hero System

The string table is the part nobody reads. A man at a standing desk in an office south of Market scrolls a grid of cells. Each row holds an English phrase and a row of empty columns. Add to Cart. Your session has expired. Are you sure you want to delete this? He drags the file into a folder named i18n and posts one line in the sprint channel. Strings ready for translation, ship Thursday. A vendor in another time zone fills the columns by morning. The word for what the vendor does is translation. To the engineer it names a cost line, a ticket, a thing that closes. He has never met the vendor and never will. The word holds no charge he can feel. His significance sits in the cap table and the vesting schedule and the chance the company sells before the next round. That is where he keeps his name against the dark.
A federal courtroom, the same week. An interpreter stands at the respondent’s shoulder. The judge asks whether the man feared return to his country. The man answers in a tongue that carries fear and deference in one verb, a verb that leans either way depending on the face of the man who says it. The interpreter has a half second to choose. Fear moves the case toward asylum. Deference moves it toward a plane. She says fear, in English, and watches the clerk enter it in the record where she cannot reach it again. To her the word translation names a sworn duty, a hand raised before testimony, a man’s life in the country resting on one verb. Accuracy is the altar she serves. She serves it and drives home tired and tells no one.
Ernest Becker (1924-1974) argued that a man builds his life as a defense against the knowledge that he dies. The defense is a hero system, a scheme of worth that lets him feel he counts in an order larger than his body and longer than his span. He earns the feeling by spending the sacred coin his culture mints, by doing the thing his world calls high and refusing the thing it calls low. The coin changes from world to world. A word that names a sacred coin in one hero system names loose change in the next, or names a danger, or names nothing. Translation is such a word. The engineer and the interpreter say the same six syllables and live in separate cosmologies. The vendor’s empty columns and the respondent’s single verb belong to different accounts of what a life is for, and the accounts do not convert.
Go up two floors in the glass tower in Geneva and the word changes again. A simultaneous interpreter sits in a soundproof booth with a headset and a water glass and a delegate’s voice in her ear running three seconds ahead of her mouth. She renders a trade dispute into French with no gap the listeners can hear. The craft asks her to vanish. The good interpreter is the pane of glass nobody notices, the voice the minister mistakes for his own. She files no opinion. She adds no word. For her translation names a discipline of self-erasure, an ego held under water for the length of a session so the principals can quarrel as if no third party stood between them. She earns her standing by how completely she disappears. The hero system rewards the cleanest absence.
A different absence drives the man in the highland village, the one with the Wycliffe field kit and twenty years in the same valley. The people here have no written language and no word for grace. He has spent those twenty years building an alphabet for their speech and arguing with the elders over which of their words might bear the weight of the one he came to carry. He renders the Gospel of John into a tongue that has never held it. To him translation names the highest act a man performs, the carrying of the saving Word across the last border, with souls in the balance and eternity as the unit of account. The engineer’s deadline and the booth’s three-second lag belong to time. This man works for the end of time. His immortality is not symbolic. He means it as the literal kind, his and theirs, secured in a sentence rendered right.
The literary translator in the converted barn upstate also works for immortality, and he wants the symbolic kind, and he wants it for himself. He is rendering a dead Central European poet into English for a press that prints the original on the left page and his version on the right. The prize shortlist comes out in spring. He reads the review that calls his English supple and the reading he gives at the festival where the audience asks him, not the poet, how he found the line. His name sits on the spine under the author’s in smaller type, and the smaller type is the whole point, because it puts him on the spine. For him translation names authorship by other means, a monument built from another man’s stone, a way to live on the shelf beside the great and let a little of their permanence rub off. He calls the dead poet his and half believes it.
Now the desk in Morningside Heights, the page covered in Bengali, the pencil. Gayatri Chakravorty Spivak reads Mahasweta Devi and does not reach for the English yet. She calls what she does here a surrender to the text. She means the words. The translator who surrenders does not bring the foreign sentence home and dress it in comfortable English. He goes and lives in the foreign sentence and lets it keep its strangeness and its silences and its refusals, and he renders those too, the refusals most of all. Translation for her names an ethics before it names a craft. The mechanical transfer of words from one language to another is the thing she holds in contempt, the thing the engineer ships and the prize-chaser polishes. Her translation asks the long patience of inhabiting another man’s rhetoric without mastering it, of standing close to a meaning that will not fully open to her and refusing to force it. Her introduction to Of Grammatology made her name in 1976 by performing this before an English-speaking academy that wanted Derrida tamed, and she declined to tame him, and the difficulty was the offering.
Her hero system is the guild of high theory, and its rarest coin is the refusal of mastery. In most of the cosmologies on this page mastery is the prize. The engineer masters the build. The booth interpreter masters the lag. The missionary masters the grammar of a valley. The prize-chaser masters the poet and signs the work. Spivak earns her standing by the opposite move, by declining the mastery her training puts within reach, by staying in the double bind where every rendering enables and betrays at once and refusing the exit that a cleaner translator takes without a thought. The soldier calls this surrender and counts it the death worse than death. She calls it the only honest relation to the other and counts it the high act of the intellectual life. Same posture, opposite ledgers. What the warrior’s hero system files as defeat, hers files as grace.
That inversion buys her status. Her name lives on the spine of the Derrida and in the Holberg citation and in forty years of graduate students who carry her sentences into their own work, and it lives there because she surrendered to the texts more visibly and at higher cost than her rivals, not because she conquered them. The unpayable debt to the other, the consciousness she can never recover whole, the meaning that stays partly closed to her: in another hero system these read as failures of the craft. In hers they are the proof of seriousness, the marks that she did the hard thing and refused the easy one. The difficulty her critics call obscurity is the price of admission she charges and pays. She mints her immortality from the very incompleteness a different translator hides.
So the word fractures seven ways across one page, and no man on the page has misunderstood it. The engineer understands translation correctly inside an account of significance built from equity and exit. The court interpreter understands it inside an account built from sworn fidelity and a man’s deportation. The booth interpreter understands it as erasure, the missionary as salvation, the prize-chaser as a monument, Spivak as surrender. Each reading is exact within the cosmos that issued it. The word holds no meaning a man might carry from one of these rooms to the next and set down unchanged. It holds a location. Ask a man what he means by translation and he tells you where he keeps his death. The booth interpreter keeps it in her vanishing. The missionary keeps it past the end of the world. Spivak keeps it in the act the warrior cannot survive and she cannot live without, the giving of herself to a text she will not own, the surrender that in her one corner of the human map reads as the only way left to matter.

The Great Delusion

In his 2018 book, The Great Delusion: Liberal Dreams and International Realities, John J. Mearsheimer wrote:

My view is that we are profoundly social beings from the start to the finish of our lives and that individualism is of secondary importance… Liberalism downplays the social nature of human beings to the point of almost ignoring it, instead treating people largely as atomistic actors… Political liberalism… is an ideology that is individualistic at its core and assigns great importance to the concept of inalienable rights. This concern for rights is the basis of its universalism—everyone on the planet has the same inherent set of rights—and this is what motivates liberal states to pursue ambitious foreign policies. The public and scholarly discourse about liberalism since World War II has placed enormous emphasis on what are commonly called human rights. This is true all around the world, not just in the West. “Human rights,” Samuel Moyn notes, “have come to define the most elevated aspirations of both social movements and political entities—state and interstate. They evoke hope and provoke action.”
[Humans] do not operate as lone wolves but are born into social groups or societies that shape their identities well before they can assert their individualism. Moreover, individuals usually develop strong attachments to their group and are sometimes willing to make great sacrifices for their fellow members. Humans are often said to be tribal at their core. The main reason for our social nature is that the best way for a person to survive is to be embedded in a society and to cooperate with fellow members rather than act alone… Despite its elevated ranking, reason is the least important of the three ways we determine our preferences. It certainly is less important than socialization. The main reason socialization matters so much is that humans have a long childhood in which they are protected and nurtured by their families and the surrounding society, and meanwhile exposed to intense socialization. At the same time, they are only beginning to develop their critical faculties, so they are not equipped to think for themselves. By the time an individual reaches the point where his reasoning skills are well developed, his family and society have already imposed an enormous value infusion on him. Moreover, that individual is born with innate sentiments that also strongly influence how he thinks about the world around him. All of this means that people have limited choice in formulating a moral code, because so much of their thinking about right and wrong comes from inborn attitudes and socialization.

If Mearsheimer is right, the ground shifts under Spivak’s theories.
Start with the wager that runs through her late work. Aesthetic education trains the imagination for epistemic change. The reader of literature learns to inhabit another consciousness without folding it into his own. Planetarity asks a person to feel responsibility for a world that belongs to no one. Unlearning one’s privilege asks him to become conscious of the assumptions his social position installed and then to set them aside. Each of these names a single act: the self revises the self by an exercise of trained reflection. Mearsheimer’s anthropology says that act is the weakest force in the human repertoire. Reason ranks below innate sentiment and below socialization. By the time a man’s critical faculties come online, the value infusion is finished. He inherits his moral code more than he chooses it. If that holds, Spivak’s central instrument can touch a few unusual readers and cannot reweight the inherited code of a population. The seminar can produce a Spivak. It cannot produce a planet of them, because the formation that made her rare is the formation Mearsheimer says the species lacks the capacity to redo on command.
Take strategic essentialism next. Spivak proposed that marginalized groups might present themselves as unified communities for a particular political end, provisional, tactical, discarded once the work is done. She later watched readers strip the provisional clause and turn the idea into a license for permanent nationalist and identity-based essentialism, and she urged them to stop. On Mearsheimer’s account the disappointment misreads the material. The essentialism was never the costume and the solidarity never the strategy. Group attachment is the prior fact, durable, often worth great sacrifice, and present long before any tactician decides to deploy it. What Spivak treated as a tool a thinker picks up and lays down, Mearsheimer treats as the standing condition the thinker is made of. The crowd did not corrupt strategic essentialism. The crowd revealed that the strategy was always the tribe, and that the scholarly framing of it as temporary was the optional part.
Spivak argues that the institutions of law, education, government, and scholarship fail to register speech that falls outside their frames, so the subaltern’s words reach the powerful as noise or as a story the powerful already know how to tell. Bhuvaneswari Bhaduri dies as a political act and the record files it as romantic despair. Mearsheimer would accept the observation and relocate its cause. Interpretation runs along coalitional lines. A man hears his own. The failure to register the subaltern is not a defect that rigor and humility might slowly repair, which is how Spivak frames it. It is the same coalitional hearing that holds any society together, working as designed. Spivak diagnoses an injustice and prescribes attention. Mearsheimer diagnoses a constant and offers no cure, because on his view the thing she wants removed is the thing that lets a society cohere.
Planetarity takes the hardest blow. The call to imagine humanity sharing a world that belongs to no one asks the embedded, tribal animal to extend his loyalty to a unit that commands no innate sentiment and confers no survival advantage through membership. Mearsheimer’s whole argument in The Great Delusion is that the liberal dream that everyone on the planet shares one set of claims and that states should act on it, breaks against nationalism almost every time it tries. Spivak’s planetarity is not the liberal rights version. She has spent decades attacking human-rights universalism as a continuation of the civilizing mission, so she shares some of Mearsheimer’s suspicion of the abstract individual bearing identical claims everywhere. The trouble is that her alternative asks for an even thinner attachment than rights talk does. Rights at least promise the individual something. Planetarity asks him to feel for a whole he will never meet and that returns him no protection. If reason is the weak partner and tribal sentiment the strong one, planetarity has no force in the species strong enough to carry it, and it stays where Mearsheimer puts all such dreams, in the conscience of a small cosmopolitan stratum that mistakes its own rare formation for a general possibility.
Spivak, a Bengali Brahmin who crosses to Cornell in 1961 and becomes a University Professor at Columbia, exemplifies the mobile, de-tribalized intellectual whose loyalties run to a transnational guild. These people exist but they are rare and their capacity for self-revision, somewhat real in them, does not scale to the populations they write about. The double bind names this from Spivak’s side. She concedes that the marginalized man must use the language of the state and the law and the colonizer to seek recognition, that no one steps outside his formation, that every move enables and compromises. The double bind is Mearsheimer’s anthropology stated as tragedy rather than as fact. She grants that we cannot transcend the inheritance. She then keeps asking us to act as if a trained few might transcend enough of it to inspire the others. Mearsheimer would say this is not possible.
A limit. Mearsheimer builds his anthropology to explain states and the rivalry among them. Stretched onto a literature seminar in West Bengal it covers ground he never claimed. He grants that socialization shapes the young inside a bounded society, that the value infusion is what families and communities perform on children before reason arrives. Spivak’s schools in the poor rural districts form the young early, before the critical faculties harden, with a different infusion. Read this way her practical activism is the part Mearsheimer’s own model predicts might work, because it is socialization, the strong force, aimed at a new content rather than reason, the weak force, aimed at adults. What collapses under his weight is the global ambition, the planet that belongs to no one, the reader anywhere lifted out of his tribe by a book. What stands is the classroom that builds a tribe of its own, one literate child at a time. Spivak might lose the cosmopolitan horizon and keep the village school, and the school might be the more durable contribution.
So if Mearsheimer is right, Spivak’s contribution narrows. The deconstructive rigor, the warning that no scholar recovers an unmediated subaltern consciousness, the insistence that interpretation carries power, all of that holds because Mearsheimer supplies the reason the failure is permanent rather than reparable. What falls is the redemptive arc, the wager that aesthetic education and planetary feeling might widen the circle of those the powerful can hear. On his anthropology the circle has a size set by sentiment and socialization, the seminar cannot vote it larger, and the honest residue of her work is the part that builds small loyalties from childhood rather than the part that dreams of dissolving loyalty into the species.

‘A Big Misunderstanding’

Every central term in Spivak’s work names a misunderstanding she has been put on earth to repair.
Sanctioned ignorance comes first. Spivak describes disciplines that overlook the colonial histories that made their knowledge possible, an oversight installed by education and treated as systematic but somehow accidental. David Pinsof denies the ignorance. The disciplines know their colonial origins. They have no incentive to dwell on them and strong incentive to look past them. Calling the failure ignorance, even sanctioned ignorance, keeps it cognitive, a thing more reading might fix.
The subaltern who cannot be heard follows the same path. Spivak says the institutions fail to recognize or to interpret the speech. Bhuvaneswari Bhaduri dies as a political act and the record files romantic despair. Spivak reads a failure of interpretation. Pinsof reads a success. Recasting a revolutionary’s suicide as a love story removes a threat. The interpreters did not misread Bhaduri. They read her well enough to defuse her. The misfiling served the filer.
Aesthetic education and epistemic change form the redemptive program, train the imagination and change the heart. This is saving the world one misunderstanding at a time, stated in her own vocabulary. Pinsof answers that the reader has no incentive to be remade and the seminar cannot supply one. The rare reader who changes brings his own motive, the standing a refined sensibility buys inside a guild that prizes it.
Unlearning one’s privilege. Pinsof’s account of antiracism as a status good lands here. The cosmopolitan scholar gains standing by performing the renunciation of privilege. The renunciation is the privilege. Unlearn your privilege decodes to acquire the privilege my guild awards for the performance of renouncing privilege. The call flatters the caller and credentials the called.
Strategic essentialism is the place Spivak records her own disappointment. She proposed a provisional, tactical solidarity and watched readers strip the hedge and keep the permanence, then asked them to stop. She read a misunderstanding. Pinsof reads none. The readers kept the useful half, durable solidarity, and discarded the academic qualifier, because the qualifier was the bullshit and the solidarity the point. They understood her concept better than she did. They knew which half worked.
Her difficulty submits to the same test. Spivak defends the dense prose as the price of hard problems. Pinsof offers the stronger account. Difficulty gates the guild. Hard sentences raise the cost of entry, mark the member, and let a small circle decide what counts as knowledge in its corner. The sentences are hard for a reason, and the reason is status.
The double bind is the closest she comes. She grants that the marginalized man must use the language of the state, the law, and the colonizer even to seek recognition, that every move enables and compromises at once. Pinsof would call this most of his own picture filed as tragedy. The man uses the master’s language because it works. That is no bind. That is a strategy with a cost, which is what every strategy is.
Then the honors, the Kyoto Prize, the Padma Bhushan, the Holberg. The mission statement reads: change the conditions of interpretation, widen the circle of the heard. The deeds read: collect the highest honors the guild confers. Judge her by the first and the record looks like noble failure, the subaltern still unheard. Judge her by the second and the record looks like a career running as designed.
Spivak’s apparatus is an apparatus for collecting misunderstandings. Sanctioned ignorance, the unhearable subaltern, the unlearned privilege, the misused concept, a catalogue of the species’ interpretive failures, and a kit of repair tools, all of them cognitive. Attention. Rigor. Humility. Imagination. She assumes the reading is broken and she is here to fix the reading. Pinsof says the reading works. The powerful hear the subaltern fine and gain nothing by acting on what they hear.
Spivak studies the hole. She has mapped its walls, named its strata, traced how it was dug and who profits from the depth. Her error, on this reading, is the faith that the map is a ladder. The powerful know about the hole. They dug it. They live above it. The subaltern stays at the bottom. A finer description of the bottom changes nothing, because no one with power has a reason to lower a rope.

Posted in English | Comments Off on Gayatri Chakravorty Spivak

Fredric Jameson

Fredric Ruff Jameson (1934-2024) stands among the central figures of literary and cultural theory in the English-speaking world, and for more than half a century he labored to explain how the forms of art, architecture, film, and everyday culture register the deeper movement of capitalist history. Many readers count him the foremost Marxist literary critic in English of his era. He built a body of work that fused Marxism with structuralism, psychoanalysis, and continental philosophy, and he held throughout that no artwork floats free of the economic order that produces it. A poem, a building, a film, a detective novel: each carries within it, often without knowing, the marks of the social world that made it. Criticism, on this view, reads those marks.

He was born in Cleveland, Ohio, the only child of a physician father born in New York and a mother born in Michigan who had graduated from Barnard College. The family was middle-class and Catholic, and Jameson passed much of his boyhood in New Jersey. He graduated from Moorestown Friends School in 1950, then attended Haverford College, where he took a bachelor’s degree in French in 1954. Europe drew him next. A Fulbright year in Germany placed him close to the continental traditions that occupied him for the rest of his life, and he read deeply in modern European literature and philosophy before completing his doctorate in comparative literature at Yale in 1959. His dissertation became his first book, Sartre: The Origins of a Style (1961), and it opened a lifelong engagement with Jean-Paul Sartre (1905-1980) and with the problems of existential commitment.

Jameson began teaching at Harvard in 1959 and stayed until 1967. He then moved to the University of California, San Diego, during the height of the New Left and the antiwar movement, and there he worked beside Herbert Marcuse (1898-1979), whose meditations on advanced industrial society and on the place of utopia in radical thought left a lasting mark on him. He taught at Yale from 1976 to 1983, then at the University of California, Santa Cruz, from 1983 to 1985, before he took the William A. Lane Jr. Professorship of Comparative Literature at Duke in 1985. Over four decades he turned Duke’s Literature Program into a leading center for critical theory, and students and scholars came to it from around the world.

His first books carried European intellectual traditions to American readers who had heard little of them. Marxism and Form (1971) worked through Georg Lukács (1885-1971), Theodor Adorno (1903-1969), Walter Benjamin (1892-1940), Marcuse, Ernst Bloch (1885-1977), and Sartre, and it presented Marxism as a subtle philosophical tradition rather than a fixed political creed. The Prison-House of Language (1972) took up Russian Formalism and French structuralism and helped plant structuralist criticism in the American university.

Jameson drew on Karl Marx (1818-1883) and Sigmund Freud (1856-1939), yet his mature framework leaned most on Louis Althusser (1918-1990) and Jacques Lacan (1901-1981). From Althusser he took the idea of structural causality, the claim that economic structures shape culture at a distance by setting the limits that contain cultural work, rather than by dictating its content. From Lacan he borrowed the triad of the Imaginary, the Symbolic, and the Real, and he recast History as the Real: a force no one reaches directly, available only through the symbolic forms of narrative, ideology, and culture, which both point to it and screen it.

His breakthrough came with The Political Unconscious: Narrative as a Socially Symbolic Act (1981), a work that helped set the shape of modern literary theory. The book opens with a command that became a slogan, “Always historicize!” Jameson argues that every literary work registers, beneath its surface, the historical conflicts and class struggles out of which it comes. Literature does not mirror society. It offers a symbolic settlement of contradictions that social life leaves unsettled. The critic’s task, then, is to bring those buried historical pressures to light. Jameson calls the method symptomatic reading, and it turns attention away from the author’s stated intentions and away from pure questions of form toward the historical tensions a text at once reveals and hides.

A theory of historical periodization runs through his thought. Drawing on the economist Ernest Mandel (1923-1995) and his Late Capitalism (1975), Jameson holds that each stage of capitalist development throws up its own dominant cultural form. Market capitalism gives realism. Monopoly capitalism and imperialism give modernism. Multinational or consumer capitalism gives postmodernism. Postmodernism, on this account, is no mere style or mood. It is the cultural face of a new stage in the history of capital.

This historical cast set him apart from other theorists of the postmodern. Jean-François Lyotard (1924-1998) read postmodernism as incredulity toward grand narratives, and Jean Baudrillard (1929-2007) read it as simulation and the dissolution of the real into images. Jameson held instead that postmodern culture stays rooted in material economic structures, and that shifts in architecture, literature, film, and popular culture answer to shifts in the organization of global capitalism.

His widely read book, Postmodernism, or, The Cultural Logic of Late Capitalism (1991), became a defining account of contemporary culture. Jameson describes postmodern culture through fragmentation, nostalgia, irony, and a fading historical consciousness. Earlier art sought originality and depth. Postmodern culture recycles old styles and thins history down to a stock of interchangeable images.

Among the book’s lasting contributions is the contrast between parody and pastiche. Parody imitates an earlier style and bends it to critical purpose. Pastiche imitates without satire and without critical distance, a blank copy. Jameson argues that postmodern culture leans on pastiche because the society around it has lost a steady hold on its own past.

He adds the idea of the waning of affect. Modernist literature often dramatized deep feeling and psychological interiority. Postmodern culture favors surface, spectacle, and the media image, and the self grows fragmented inside a world saturated with advertising and entertainment.

His most far-reaching contribution might be the idea of cognitive mapping. Multinational capitalism, he argues, has grown so dispersed across the globe and so tangled in its institutions that the individual can no longer locate himself within it. As a street map lets a man find his bearings in a city, so literature, film, and theory should help him find his bearings within the global order of production, finance, and power.

His reading of John Portman‘s (1924-2017) Bonaventure Hotel in Los Angeles became the classic case. Jameson argues that the building’s interior baffles the visitor’s effort to orient himself, and that this confusion in space mirrors the individual’s failure to grasp the abstract networks of multinational capital. The essay fed the spatial turn across geography, architecture, and cultural theory.

Jameson ranged well past literary criticism. He wrote on architecture, painting, film, philosophy, and popular culture. In The Geopolitical Aesthetic (1992) he treats the conspiracy film as a degraded form of cognitive mapping: the conspiracy narrative imagines a false center of control, yet it reaches, however crudely, toward the unseen workings of global finance and political power.

Science fiction grew in importance for his later work. In Archaeologies of the Future (2005) he reads Philip K. Dick (1928-1982) and Ursula K. Le Guin (1929-2018) to argue that science fiction does not forecast the future so much as it historicizes the present. Utopian writing succeeds through its failure. The struggle to picture a wholly different society lays bare the limits that capitalism sets on political imagination.

Across his career Jameson kept company with a wide field of philosophers and theorists, among them Lukács, Bloch, Adorno, Benjamin, Althusser, Lacan, Martin Heidegger (1889-1976), Sartre, Gilles Deleuze (1925-1995), Derrida, and later Slavoj Žižek (b. 1949). He adopted no single system. He worked to braid rival traditions into a moving Marxist account of historical change.

Readers often file him as a Marxist critic and stop there, yet his Marxism ran more analytic than programmatic. He saw capitalism as a supple order, able to absorb cultural opposition and turn it into fresh occasions for consumption. That suppleness makes revolution harder to imagine and makes historical criticism more pressing.

His writing grew almost as famous as his theories. Long sentences, dense vocabulary, sweeping synthesis: admirers praised the reach and care of his thought, and some readers found him hard going. Jameson held that a complex society often calls for a language complex enough to match it.

His late career stayed productive. Under the long project he called The Poetics of Social Forms, he kept publishing major books into his late eighties, among them Valences of the Dialectic (2009), The Hegel Variations (2010), Representing Capital (2011), The Antinomies of Realism (2013), which won the Truman Capote Award for Literary Criticism, Raymond Chandler: The Detections of Totality (2016), Allegory and Ideology (2019), and The Benjamin Files (2020). Together they extend his effort to show how changing literary and cultural forms record the history of capital.

One line attached itself to his name: it is easier to imagine the end of the world than the end of capitalism. Pulled from its setting and quoted everywhere, it still holds his central worry, that capitalism shapes not only economic life but the limits of what politics can picture. His work sought to recover the power to think historically and to imagine an order beyond the present one.

Honors came to him through the years, among them the Holberg International Memorial Prize in 2008, the Modern Language Association’s Award for Lifetime Scholarly Achievement, the National Book Critics Circle’s Ivan Sandrof Lifetime Achievement Award, and the Truman Capote Award for Literary Criticism. His books appear in dozens of languages, and his influence runs across literary study, philosophy, history, architecture, geography, sociology, political theory, and film.

Jameson died on September 22, 2024, at ninety. His legacy rests less on a single theory than on a method of historical reading. By holding that literature, philosophy, architecture, film, and popular culture stand inseparable from the development of capitalism, he reshaped the humanities and made historical criticism a defining enterprise of the age.

The Great Delusion

In his 2018 book, The Great Delusion: Liberal Dreams and International Realities, John J. Mearsheimer wrote:

My view is that we are profoundly social beings from the start to the finish of our lives and that individualism is of secondary importance… Liberalism downplays the social nature of human beings to the point of almost ignoring it, instead treating people largely as atomistic actors… Political liberalism… is an ideology that is individualistic at its core and assigns great importance to the concept of inalienable rights. This concern for rights is the basis of its universalism—everyone on the planet has the same inherent set of rights—and this is what motivates liberal states to pursue ambitious foreign policies. The public and scholarly discourse about liberalism since World War II has placed enormous emphasis on what are commonly called human rights. This is true all around the world, not just in the West. “Human rights,” Samuel Moyn notes, “have come to define the most elevated aspirations of both social movements and political entities—state and interstate. They evoke hope and provoke action.”
[Humans] do not operate as lone wolves but are born into social groups or societies that shape their identities well before they can assert their individualism. Moreover, individuals usually develop strong attachments to their group and are sometimes willing to make great sacrifices for their fellow members. Humans are often said to be tribal at their core. The main reason for our social nature is that the best way for a person to survive is to be embedded in a society and to cooperate with fellow members rather than act alone… Despite its elevated ranking, reason is the least important of the three ways we determine our preferences. It certainly is less important than socialization. The main reason socialization matters so much is that humans have a long childhood in which they are protected and nurtured by their families and the surrounding society, and meanwhile exposed to intense socialization. At the same time, they are only beginning to develop their critical faculties, so they are not equipped to think for themselves. By the time an individual reaches the point where his reasoning skills are well developed, his family and society have already imposed an enormous value infusion on him. Moreover, that individual is born with innate sentiments that also strongly influence how he thinks about the world around him. All of this means that people have limited choice in formulating a moral code, because so much of their thinking about right and wrong comes from inborn attitudes and socialization.

For Jameson the deep determinant is class and the mode of production. For Mearsheimer it is the tribe, the nation, and the drive to survive among other groups, with reason a junior partner ranked below socialization and inborn sentiment. Both deny the free individual. They name different masters. So The Great Delusion, taken as true, cuts Jameson in two. It vindicates the anti-liberal half and guts the rest.
Jameson argues that postmodernism fragments the individual because multinational capitalism dissolves traditional social bonds and commodifies everyday life. If Mearsheimer is right, this diagnosis misses the primary force shaping human life. Men are not atomized by the market; they are bound to their social groups by evolutionary necessity and intense childhood socialization. The deep value infusion an individual receives from his society occurs well before he enters the economic market. Where Jameson sees capital dictating consciousness, Mearsheimer sees the enduring logic of the tribe.
Take cognition. Mearsheimer ranks reason last. The value infusion of childhood and society lands before the critical faculties wake, and once they wake reason rarely overrides what sentiment and socialization have set. If that holds, cognitive mapping cannot carry the weight Jameson loads onto it. You do not think your way out of your formation.
Jameson’s famous line: It is easier to imagine the end of the world than the end of capitalism. Jameson reads the wall as capitalism’s work. Mearsheimer relocates the wall. The hard limit is the species, not the system: tribal attachment, inborn sentiment, the weakness of reason against both. The end of capitalism stays hard to imagine because the man the project needs, post-national, post-tribal, universal in his loyalties, does not exist.
Jameson’s Marxist framework relies on historicism, the idea that human nature and culture change completely across different historical epochs based on economic shifts. Mearsheimer presents a static view of human nature. Whether a man lives in an agrarian society, early industrial capitalism, or late capitalism, his core drivers remain the same: he is a social being who relies on a group to survive in a competitive world. The cultural shifts Jameson analyzes as historical transformations might just be surface variations over an unchanging, tribal substrate.
Then internationalism. Marxism is a universalist creed. The proletariat has no country; workers of the world unite; one world-historical arc ends in a classless order past the nation. Mearsheimer says tribal loyalty defeats class loyalties because the tribal pull is deeper and more urgent. The record reads his way more than Jameson’s. Workers killed workers along national lines in 1914. Socialism arrived in one country. The communist world split along national seams. The solidarity Jameson’s project assumes loses its contest with the solidarity men are born into.
Marxist critics like Jameson rely on ideology to explain why people support systems that may not serve their economic interests. Jameson views cultural products—like architecture, film, and literature—as expressions of a dominant economic logic that shapes how people think. Mearsheimer offers a simpler explanation for group solidarity. Men defend their groups, tribes, states, and traditions because they possess an innate sentiment to protect the collective unit that ensures their survival.
The political unconscious shifts too. Jameson reads texts for buried class content, for contradictions a work settles in symbol because society leaves them unsettled in fact. Grant Mearsheimer and the buried content moves. The deepest thing a culture cannot say straight might be tribal and national rather than class-bound: who belongs, who threatens, whom a man will stand beside and die beside. The unconscious of the text turns out more about the people than the class.
Utopia takes the last hit. Late Jameson prizes the effort to imagine a wholly other society, and in Archaeologies of the Future the worth of utopian writing lies in its failure, which exposes the limits capitalism sets on imagination. Mearsheimer hands those limits to human nature. The ceiling on what men can picture is no feature of late capitalism a revolution might raise. It is the tribal and sentimental floor of the species. Jameson, on this reading, keeps charging a historical system for a bill human nature ran up.
The frame closes on Jameson. Mearsheimer’s claim that socialization precedes reason puts the critic in his own net. Jameson came up middle-class and Catholic, took his formation in the postwar university and the New Left, and spent four decades inside the guild of critical theory at Duke and Yale. A Mearsheimerian holds that this world infused its values into him before his critical faculties could weigh them, and that his Marxism reads less as reason arriving at truth than as a man socialized into a tribe and its sacred words. The frame predicts that even the great historicizer cannot historicize his own attachments, because the attachments came first and reason came late.
The odd result is that the two men agree on the diagnosis and break on the cure. Both see through the liberal individual. Jameson thinks the trap is historical, so a change of system can spring it, and theory can light the way out. Mearsheimer thinks the trap is anthropological, so no change of system springs it, and theory is the weakest tool in the box. If Mearsheimer is right, Jameson spent a career mapping a prison and calling it capitalism, when the walls stood older than any mode of production and built into the men inside.

‘A Big Misunderstanding’

David Pinsof’s list of misunderstanding myths names the Marxist one: capitalism is false consciousness, and if only the workers saw how the corporations bled them, they would unite. Jameson is the high theorist of that line.
Start with the political unconscious. Jameson reads every text for a buried class content the surface hides, and the reading carries a promise: bring the hidden thing to light and something shifts. The disease is concealment. The cure is sight. That is the misunderstanding myth in its most refined dress. Men do not see the contradictions they live inside, the critic shows them, and the showing is supposed to change the seer. Pinsof denies the premise. Men see fine. They understand what they have an incentive to understand. The worker who declines to rise against the corporation sees clearly. He has a job, a family, a mortgage, a tribe, and a set of status games he wins or loses on terms he reads well. He grasps his position. He passes on the revolution because the revolution does not pay him.
Cognitive mapping takes the cleanest hit, because it states the misunderstanding myth as a thesis. Jameson argues that multinational capital has grown too vast and too tangled for the individual to locate himself within it, and that art and theory should hand him the map. The proposal rests on the claim that the trouble is a failure to understand, a man lost in a space he cannot read. Pinsof asks the killing question. Suppose the map arrives, accurate to the last molecule. Then what? The man studies the hole and stays in the hole. He never wanted out. He wanted status, allies, and a moral story that ranks him above his rivals, and the map gives him none of those. So he sets it down.
The reason no one pictures the end of capitalism is that no one, Jameson included, has an incentive to end the thing he prospers under. Jameson held an endowed chair at Duke, took the Holberg Prize and its purse, saw his books carried into dozens of languages, and built a center of power in the field. Judge the man by his mission statement and he stands as the great enemy of late capitalism. Judge him by his deeds and he climbed late capitalism’s tallest academic ladder while selling the story that he stood against it. The story is the product he sells, and its sale has nothing to do with its veracity, predictivity and explanatory depth. The success comes from its convenience to buyers.
Run the stated-against-actual test on the whole career. Stated: recover the power to think historically, free the imagination, help men picture an order past the present one. Actual, on Pinsof’s account: climb the hierarchy of critical theory, derogate the rivals, the liberals and the market men, and win moral standing inside a guild that hands its top prizes to whoever performs opposition to capital with the most range and the densest prose. The famous difficulty of the sentences fits the model. Pinsof reads the long Jamesonian period as a status display, a fence around a guild that marks the writer as a high priest and keeps the laity out.
The intellectual assumes the species is broken and casts himself as the man who fixes it. Jameson’s postmodern subject breaks on schedule. History flattens, affect wanes, the self fragments under the image, depth gives way to surface, and the critic arrives to restore the historical sense the culture lost. Pinsof denies the wound. The man saturated by advertising and entertainment is a savvy animal getting what he wants from a marketplace built to give it to him. The waning of affect is not a sickness waiting on a doctor. It is a man who has better things to do than feel deeply on command. Jameson sees a patient. Pinsof sees a customer.
Late Jameson prizes the effort to imagine a wholly other society, and he treats the failure of that effort as its worth, the way utopian writing exposes the limits on what men can picture. Pinsof has a colder name for the prizing. Cynicism reads as icky, so the intellectual reaches for the beautiful option, the feel-good story that men run better than they act and a better world waits behind the veil of understanding. The veil is not ignorance. No better man stands behind it. The coalitional, status-seeking, self-deceiving animal is the whole of it, and no map and no historicizing frees him, because he sits in no trap. He is home.
Jameson spent a career mapping a structure, calling it capitalism, and calling the map an instrument of freedom. Pinsof turns the instrument into the trade. The mapping was the job. It bought the chair, the prizes, the students, the standing. The world Jameson meant to wake never asked for waking, because it was not asleep. It was awake and busy and winning small games, and it left the great map on the shelf where the critic set it, unread.

Posted in English | Comments Off on Fredric Jameson

Homi K. Bhabha

Homi K. Bhabha (b. November 1, 1949) is an Indian literary theorist and cultural critic whose work reshaped postcolonial studies by moving attention from fixed cultural identities toward the unstable, negotiated processes through which cultures meet and remake one another. His vocabulary of hybridity, mimicry, ambivalence, the Third Space, and cultural translation now circulates across literary studies, cultural studies, anthropology, history, architecture, museum studies, and political theory. Where an older scholarship read colonialism as a clean opposition between ruler and ruled, Bhabha reads colonial power as marked by uncertainty, contradiction, and mutual transformation, so that the colonizer never stands wholly apart from the colonized and neither party leaves the encounter unchanged.

Bhabha was born into a Parsi family in Mumbai, then Bombay, and took a bachelor’s degree from Elphinstone College at the University of Bombay in 1970. He moved to England for graduate study at Christ Church, Oxford, and completed his D.Phil. in English literature there in 1990, after a long period of teaching had already begun. His doctoral research centered on the novels of V. S. Naipaul (1932–2018), a choice that pointed ahead to a lifelong concern with migration, displacement, and the making of postcolonial identities.

He began his academic career in Britain at the University of Sussex, where he lectured in English literature for more than a decade and rose to the rank of Reader. Across the 1980s he became a leading figure in the developing field of postcolonial criticism. His early essays, placed in journals such as Screen and October, joined literary criticism to continental philosophy and psychoanalysis. Reading Jacques Derrida (1930–2004), Michel Foucault (1926–1984), Jacques Lacan (1901–1981), and Frantz Fanon (1925–1961), he challenged settled accounts of empire by examining the internal contradictions of colonial discourse rather than treating colonial authority as coherent and absolute.

Through the 1980s and into the early 1990s, Bhabha emerged as one of the three central figures associated with postcolonial theory, alongside Edward Said (1935–2003) and Gayatri Chakravorty Spivak (b. 1942). Said emphasized Western representations of the Orient, and Spivak examined the limits of political representation for marginalized peoples. Bhabha turned instead to the unstable cultural spaces where colonial identities are negotiated and remade.

His work developed alongside the Subaltern Studies collective led by the historian Ranajit Guha (1923–2023). Where Subaltern Studies sought to recover the political agency of peasants and other marginalized groups through historical research, Bhabha concentrated on the cultural and linguistic consequences of colonial encounters. He shifted attention toward migrants, diasporic communities, and the hybrid identities that formed both inside former colonies and in metropolitan centers. That difference helped establish postcolonial theory as a broad interdisciplinary enterprise reaching past history into literary and cultural analysis.

Bhabha’s reputation rested on the publication of The Location of Culture (1994), an influential book in contemporary literary theory. Rejecting the idea that cultures exist as fixed, self-contained wholes, he argues that colonial encounters produce hybrid identities that reduce to neither colonizer nor colonized. Cultural identity emerges through translation, negotiation, and adaptation rather than inheritance alone. The argument cut against imperial narratives of cultural superiority and against nationalist attempts to recover an uncontaminated precolonial identity.

Hybridity stands at the center of his thought. Earlier accounts treated cultural mixture as simple blending. Bhabha presents hybridity as a disruptive force that exposes the instability of colonial authority. Colonizers seek to impose fixed identities upon subject peoples, yet the process generates new identities that undermine the categories on which colonial rule depends. Colonial domination therefore creates the conditions for its own destabilization.

His theory of mimicry follows from this. Colonial regimes press colonized subjects to imitate European language, education, institutions, and manners while denying them equality. Mimicry produces individuals who are, in his phrase, “almost the same, but not quite.” The resemblance both shores up and threatens imperial authority. The colonized subject looks civilized enough to serve colonial interests and stays different enough to preserve the hierarchy. The resulting uncertainty shows that colonial power leans on distinctions it cannot hold.

A third strand is his analysis of ambivalence. Colonial authority projects confidence and superiority, and at the same time fears imitation, resistance, and loss of control. Colonial stereotypes work less as expressions of certainty than as repeated attempts to fix identities that remain unstable. The insight redirected postcolonial criticism away from imperial ideology read as internally consistent and toward an ideology read as fractured and contradictory.

Underneath these ideas sits Bhabha’s adaptation of psychoanalysis. Drawing on Lacan’s account of the divided subject, he argues that colonial authority seeks confirmation of its own identity through the colonized, and that the reflection it receives is always incomplete and distorted, so that confidence travels with anxiety. From Fanon, above all Black Skin, White Masks, he developed a more linguistic reading of colonial psychology. Fanon stressed the alienation produced by adopting the colonizer’s language. Bhabha argued that mastery of the imperial language could itself turn into a subtle form of resistance, and that through irony, mimicry, and what he called “sly civility,” colonized subjects could disturb colonial authority from inside its own discourse.

His best-known contribution might be the concept of the Third Space. The Third Space names no geographical location. It marks the cultural arena where meanings are negotiated between traditions. Translation, migration, diaspora, and multicultural societies all show the process at work. New identities arise that inherited categories such as East and West, or colonizer and colonized, cannot account for. The idea has become a touchstone in contemporary study of globalization, migration, architecture, and multicultural citizenship.

His edited collection Nation and Narration (1990) carried these arguments into political theory. There he distinguished the pedagogic from the performative side of national identity. The pedagogic nation presents itself through a unified historical narrative that teaches citizens who they are. The performative nation reappears each day through the lived experience of ordinary people. Because every nation holds minorities, migrants, and marginalized communities, these everyday performances reshape and sometimes contradict the official national story. The nation remains an unfinished project rather than a completed historical thing.

As globalization moved to the front of his work, Bhabha proposed the idea of vernacular cosmopolitanism. Classical cosmopolitan ideals attach to privileged elites who move with ease across cultures. Vernacular cosmopolitanism describes the practical adaptability of refugees, migrants, and displaced persons who negotiate several cultural worlds as a matter of survival. Cultural hybridity becomes an everyday social reality rather than an abstract philosophical ideal.

After Sussex, Bhabha held a senior fellowship at Princeton and a visiting professorship there, lectured at the University of Pennsylvania as Steinberg Visiting Professor, where he gave the Richard Wright Lecture Series, and held a faculty fellowship at the School of Criticism and Theory at Dartmouth College. From 1997 to 2001 he served as Chester D. Tripp Professor in the Humanities at the University of Chicago, with a distinguished visiting professorship at University College London in 2001 and 2002. He joined Harvard University in 2001 and holds the Anne F. Rothenberg Professorship of the Humanities in the Departments of English and Comparative Literature. At Harvard he founded and directed the Mahindra Humanities Center, has served as director of the Humanities Center, and has held the inaugural post of Senior Advisor on the Humanities to the President and Provost, promoting interdisciplinary research across literature, philosophy, history, political theory, law, and the arts. In 2025 he served as Visiting Professor for the TORCH and Princeton University Press lecture series in European history and culture at Oxford.

Although The Location of Culture remains his landmark book, Bhabha has worked as an influential editor, curator, and interpreter of contemporary visual art. His edited and curatorial projects include Without Boundary: Seventeen Ways of Looking (2006), Anish Kapoor (2011), Midnight to the Boom: Painting in India After Independence (2013), and Matthew Barney: River of Fundament (2014). He has advised the Contemporary and Modern Art Perspectives project at the Museum of Modern Art in New York, served as Curator in Residence at the Museum of Fine Arts in Boston, and sat on the academic committee for the Power Station of Art in Shanghai. He has served on the editorial boards of Critical Inquiry, October, and Public Culture and edited the Oxford Literary Review, and he is a regular contributor to Artforum. Several books have been announced or described as forthcoming, among them A Measure of Dwelling: Reflections on Vernacular Cosmopolitanism, a study sometimes described under the title A Global Measure, and The Right to Narrate.

His later writing turns more and more to migration, human rights, cosmopolitanism, memory, and the ethics of coexistence in an interconnected world. Essays such as “On Global Memory” and “Our Neighbours, Ourselves” ask how dignity, displacement, and responsibility can be understood in an age of mass migration.

Bhabha’s influence reaches past literary criticism. His terms shape work in education, law, sociology, geography, religious studies, architecture, museum studies, urban planning, and international relations. Curators, architects, and museum professionals reach for the Third Space when they take up representation, diaspora, transcultural exchange, and the design of public institutions. Few humanities scholars of the late twentieth century built a conceptual vocabulary that traveled so far across disciplines.

The work has drawn sustained criticism. Many readers find his prose hard, and argue that his reliance on poststructuralist terminology obscures as often as it clarifies. The judgment reached a public form in 1998, when the journal Philosophy and Literature awarded Bhabha second prize in its Bad Writing Contest for a sentence in The Location of Culture; the first prize that year went to Judith Butler (b. 1956), and earlier winners had included Fredric Jameson (1934–2024). Marjorie Perloff (1931–2024), reacting to his Harvard appointment, told The New York Times that she felt dismay and that he had nothing to say, and Mark Crispin Miller (b. 1949) of New York University remarked that he often could not tell what Bhabha meant beneath the neologisms. In a 2005 interview Bhabha pushed back, objecting to the expectation that a philosopher write in the common speech of the common man while scientists earn a pass for language no casual reader can follow.

The more substantial objections came from Marxist and materialist scholars. Aijaz Ahmad (1941–2022) argued that Bhabha turned colonialism into a textual and discursive affair and gave too little attention to capitalism, imperial economics, land seizure, and the exploitation of labor. Benita Parry held that the stress on ambivalence and hybridity risked shrinking the concrete political struggles through which anti-colonial movements in Algeria, Vietnam, and elsewhere overthrew imperial rule. The historian Arif Dirlik (1940–2017) suggested that the celebration of fluid identity tracked the conditions of globalization itself, making hybridity an unintended intellectual partner of neoliberal capitalism. The critiques differ in emphasis, and they share a worry that cultural theory should stay tied to material history and political economy. Bhabha has answered that discourse and material power cannot be pried apart, since colonial domination runs not only through military conquest and economic extraction but also through the production of identities, stereotypes, and bodies of knowledge that license imperial authority. His work seeks to show how cultural meanings both sustain and unsettle political power.

In February 2022 Bhabha was among thirty-eight Harvard faculty who signed a letter to The Harvard Crimson defending the anthropologist John Comaroff (b. 1945), who had been found to have violated the university’s sexual and professional conduct policies. After students filed suit with detailed allegations, Bhabha was among several signatories who said they wished to retract their signatures.

The Government of India awarded Bhabha the Padma Bhushan in 2012 for his contributions to literature and education. In 2021 he was elected a Fellow of the Royal Society of Literature. He has received honorary degrees and other international academic honors, and an earlier Newsweek feature named him among creative figures worth watching.

Bhabha is married to Jacqueline Bhabha, a human rights scholar and Harvard lecturer whose work centers on migration, refugee protection, and children’s rights. They have three children.

Alongside Said, Spivak, and Fanon, Bhabha remains a defining figure of postcolonial theory. His claim that identities are negotiated rather than inherited has shaped debate over colonialism, migration, multiculturalism, globalization, and citizenship. Whether read as an original theorist of culture or faulted for privileging discourse over political economy, his work continues to set terms for how individuals and societies handle difference in a connected world.

No Fixed Sky

On Malabar Hill the vultures are gone. For three thousand years the Parsi laid their dead on the open stone of the Tower of Silence and the birds came down and stripped the bones in half an hour, and the bones bleached in the sun and fell to the central well, and no fire and no earth and no water took the taint of the corpse. Then a cheap painkiller went into the cattle of India, and the vultures fed on the cattle, and their kidneys failed, and by 2008 better than nine in ten were dead. Now the bodies lie on the stone for weeks. The corpse-bearers carry up a new man and find last week’s man still there. The trust has put up mirrors to bend the sun onto the dead. The mirrors work only on clear days.

The people who built the Tower are vanishing with the birds that served it. The Parsi of Bombay number some tens of thousands and fall each year. Their women bear less than one child each. One marriage in four goes outside the fold, and the children of those marriages the orthodox will not admit to the fire. The bright young men sit in Boston and London and Toronto. A community three millennia deep is running out, and it cannot even finish burying itself, because the sky has emptied of the only creatures that knew how.

A boy was born into this fold. He took his bachelor’s degree at Elphinstone College, sailed for Christ Church, and did not come back to the fire. He became Homi K. Bhabha, and he built, out of the materials of his leaving, a theory that men everywhere should live in the crossing and never arrive. He gave it good names. Hybridity. The Third Space. Translation. The unhomely. He taught that the pure identity is the colonizer’s lie and the nationalist’s lie, that the self is made and remade at the border, that no man is one thing, that to be fixed is to be false. He carried this from Sussex to Chicago to a chair at Harvard, and the world’s seminars took it up, and the curators and the architects took it up, and few scholars of his century spread a vocabulary so far.

Ernest Becker (1924–1974) gives us the lens to read what such a theory does for the man who makes it. In The Denial of Death Becker argues that man is the animal who knows he will die and cannot stand the knowledge. So he builds a hero system, a scheme of value by which he can feel he counts beyond his body and outlasts his rot. Two terrors drive the building. The first is the death of the flesh, the stone and the well and the birds. The second is worse and quieter, the dread of meaning nothing, of being one more body the sun must dry. Every culture is a defense against these two, a way of letting a man feel he has earned a place that death cannot cancel.

Read against the empty sky of Malabar Hill, Bhabha’s hero system shows its shape. A man who is always in translation never arrives. A man who never arrives never finishes. A self perpetually becoming is a self that cannot be laid on the stone, because it is never done enough to lay. Hybridity is not only a thesis about culture. It is a way to outrun the corpse-bearer. The Parsi fold could not complete its own death rite. Bhabha answered with a philosophy that refuses completion as such. He turned the family’s failure to bury into a virtue and called the virtue freedom.

This is his immortality project, and like all of them it tells a story about itself that hides its own work. Bhabha’s story runs like a subtraction. Strip away the false essence, the fixed nation, the pure caste, the colonial stereotype, and what remains underneath is the hybrid truth, the in-between, the real condition of man once the lies are cleared. He presents the Third Space as residue, as the thing left standing when illusion drains off. But the in-between is not residue. It is a built place, a fire-temple of its own, raised against the same terror the Tower was raised against. The man who says he merely removed the masks has put on the most flattering mask of all, the mask of the one who wears none.

To see how much work the building does, watch what happens to a single sacred word as it crosses between hero systems. Take purity, which in Bhabha’s scheme is the curse-word, the root of the colonial violence, the nationalist poison. He spent a career teaching readers to hear menace in it.

Now stand on the stone with the corpse-bearer. For him purity is not menace. It is the whole architecture of love. The dead body holds Nasu, the corpse demon, and the demon must not touch fire or earth or water, which are holy, so the body goes to the air and the birds, and the giving of one’s flesh to the birds is the last charity a Parsi pays. Purity here means the dead do no harm to the living world. It means a man’s final act is a gift. Tell the corpse-bearer that purity is a lie and you have not freed him. You have told him his father’s body was garbage and his own last gift will be refused.

Carry the word to a Trappist in his cloister and it changes again. There purity is custody of the eyes, the single bed, the silence kept so the heart can be cleared for one thing. It pairs with a vow Bhabha’s whole life refused, the vow of stability, stabilitas, the promise to die in the house you entered, to want no other window. The monk does not cross. He stays, on purpose, for fifty years, in one valley, and he calls the staying a road to God. To him the man who is always in translation looks like a man who has never once knelt long enough to hear anything.

Carry it north to a Sámi herder above the tree line and purity is the bloodline of the herd, the marked ear, the calf that belongs to this family’s mark and no other, the knowledge of which animal descends from which across forty winters. The herd is not a metaphor for his people. The herd is his people, kept clean of strays, driven along the same migration his grandfather drove. Here purity and movement are not enemies. He moves all year and stays wholly himself, because the route is fixed even when the camp is not. He would not know what to do with a self that is open at the border. The border is where he counts the animals.

Carry it to a man from a resettled outport, one of the Newfoundland coves the government emptied, whose church and graves and wharf were left to the sea so the people could be gathered into towns with roads. For him the holy word is not purity but home, and home is one cove, that one, with those dead in that ground, and no amount of theory about portable belonging will make the new town the cove. Bhabha teaches that home travels, that we make it in the crossing, that the migrant carries his world. Say that to the outport man and he will tell you, quietly, that you can carry a photograph but you cannot carry a grave, and that a people moved off its dead is a people half killed, whatever the road brings.

Carry home to a career infantry officer and it is the regiment, the colours in the chapel, the mess silver, the names of the fallen read once a year, a line of men he will join when his time comes, fixed, numbered, his place already cut. Carry it to the orthodox guardian of the fire on Malabar Hill, the man who insists the young marry in and multiply and bring their dead to the stone, who would rather the rite fail than change, because a thing kept pure and lost is holier to him than a thing saved by mixture. To him Bhabha is the catastrophe in a good suit, the brilliant son who took the family’s wound and sold it to Harvard as a gift.

I will name my own corner, because it sits among these and I owe the reader the cost of my eye. My hero system is the tribal and traditional one, the one that sides with the fire over the Third Space, with the cove over the portable home, with the marked herd over the open border. I think a people has the right to keep its dead and its rite and its line, and that the man who teaches the young to prize the crossing above the fold is, whatever his gifts, a solvent poured on something that took three thousand years to build and will not be rebuilt. That is my scheme of value, raised against my own two terrors, and it is a hero system like the rest. I do not pretend it is the residue left when the lies drain off. None of these are residue. That is the point Bhabha’s subtraction story cannot afford to make.

Because the same word holds opposite worlds. Purity is a corpse demon to the bearer, custody of the eyes to the monk, a bloodline to the herder, and a poison to Bhabha. Home is a cove, a regiment, a fire, and a thing you make new at every border. The word means what the hero system needs it to mean, and the hero system means to hold off the stone. A theory that hears only menace in purity has not seen through purity. It has chosen one fold’s holy word and called the choice the truth.

How much of this does Bhabha see? On other men he sees everything. No one read the anxious heart of colonial authority better, the way the ruler’s confidence shook with the fear of the mimic, the way the stereotype betrayed a panic it meant to hide. He could find the terror under any other man’s certainty. On himself the eye goes dark. He treats his own in-betweenness as discovery, not as defense. He does not write the sentence that his frame demands, the sentence that says: I prize the crossing because I could not bear the fold, because the fold was dying and could not bury its own, and a man who never arrives never has to lie on that stone. He built the most self-aware theory of identity in his field and aimed its awareness everywhere but home. The blind spot is shaped like a tower with the birds gone.

So, the shape of the hero. Bhabha is the man who outran the grave by never standing still, who took a vanishing people’s failure to complete its death and remade it as a doctrine of endless beginning, and who taught a century to hear his flight as freedom. He is brilliant, and he is running, and the brilliance is the running.

The rival he never names is the man who stayed. Not the colonizer, whom Bhabha named all his life, but the corpse-bearer, the monk, the herder, the guardian of the fire, the one who chose a fixed sky and a marked herd and a single grave and called the choosing holy. Bhabha cannot name this man as a rival, because to name him is to admit that the in-between is one fold among many and not the ground they all stand on. The whole theory needs the rooted man to be a dupe of essence. The moment he is a peer with a different and honorable scheme, hybridity stops being the truth and becomes a preference, and a preference can be argued with, and a man who has built his immortality on the truth cannot survive the demotion to preference.

And the cost the ledger cannot price. Bhabha gained the world. He gained the chair and the seminars and the vocabulary that traveled to every discipline, and he earned them. What he spent for it does not show in any citation. He spent the fire. He spent the stone and the well and the right to be laid down by his own people in his own rite and counted among his own dead. A man with no fixed sky has solved the second terror, the dread of meaning nothing, by meaning something to everyone, in every field, forever. The first terror he did not solve. He only arranged never to arrive at it. The vultures will not come for a man who refused to lie still long enough to be found, and on a long enough horizon that is not escape. It is only the longest possible crossing, with no cove at the end of it, and no birds in the air.

The Great Delusion

In his 2018 book, The Great Delusion: Liberal Dreams and International Realities, John J. Mearsheimer wrote:

My view is that we are profoundly social beings from the start to the finish of our lives and that individualism is of secondary importance… Liberalism downplays the social nature of human beings to the point of almost ignoring it, instead treating people largely as atomistic actors… Political liberalism… is an ideology that is individualistic at its core and assigns great importance to the concept of inalienable rights. This concern for rights is the basis of its universalism—everyone on the planet has the same inherent set of rights—and this is what motivates liberal states to pursue ambitious foreign policies. The public and scholarly discourse about liberalism since World War II has placed enormous emphasis on what are commonly called human rights. This is true all around the world, not just in the West. “Human rights,” Samuel Moyn notes, “have come to define the most elevated aspirations of both social movements and political entities—state and interstate. They evoke hope and provoke action.”
[Humans] do not operate as lone wolves but are born into social groups or societies that shape their identities well before they can assert their individualism. Moreover, individuals usually develop strong attachments to their group and are sometimes willing to make great sacrifices for their fellow members. Humans are often said to be tribal at their core. The main reason for our social nature is that the best way for a person to survive is to be embedded in a society and to cooperate with fellow members rather than act alone… Despite its elevated ranking, reason is the least important of the three ways we determine our preferences. It certainly is less important than socialization. The main reason socialization matters so much is that humans have a long childhood in which they are protected and nurtured by their families and the surrounding society, and meanwhile exposed to intense socialization. At the same time, they are only beginning to develop their critical faculties, so they are not equipped to think for themselves. By the time an individual reaches the point where his reasoning skills are well developed, his family and society have already imposed an enormous value infusion on him. Moreover, that individual is born with innate sentiments that also strongly influence how he thinks about the world around him. All of this means that people have limited choice in formulating a moral code, because so much of their thinking about right and wrong comes from inborn attitudes and socialization.

If Mearsheimer is correct that socialization fixes a person’s moral code and group loyalty early in life, it undermines the core theories of Homi K. Bhabha.

Bhabha views identity as a continuous performance and negotiation. If Mearsheimer is right, identity is rarely fluid; it is anchored by early, intense socialization and innate sentiments. The value infusion a man receives in childhood usually binds him to his group. He cannot easily float into a third space or invent a hybrid identity because his moral framework and group loyalties are already set. What Bhabha sees as fluid negotiation, Mearsheimer would see as superficial rhetoric that usually vanishes the moment group survival is threatened.

Bhabha reads the nation as an unfinished performance, a story citizens retell and revise each day, always undone by the migrants and minorities inside it. Mearsheimer reads nationalism as the strongest political force of the modern age, stronger than liberalism, because it feeds the social hunger that liberalism starves. If he is right, Bhabha has trained his eye on the surface revisions and missed the current underneath. The performative nation flickers. The felt nation holds men and sends them to die. A theory that treats the second as an effect of the first has the weight backward.

Bhabha’s colonized man learns the master’s manners and language, and in learning them he unsettles the master, because he comes out “almost the same but not quite.” The almost is supposed to do the emancipatory work. On Mearsheimer’s account the deep attachments formed in childhood do not wash out when a man picks up a second tongue. The mimic carries his natal value infusion under the borrowed manners. What Bhabha reads as a subject in flux, Mearsheimer reads as a subject in conflict, anxious, doubled, and still anchored.

Bhabha places immense faith in cultural hybridity as a tool to destabilize power structures and universalist narratives. Mearsheimer says this resistance is weak. If humans are tribal at their core, then political power and collective action depend on cohesive social groups, not on individual subversions or literary ambiguities. A hybrid identity would not liberate a man; it might leave him without a protective group, making him vulnerable in a world driven by tribal competition.

Bhabha critiques Western liberalism for imposing its universal narratives on the rest of the world. Mearsheimer also rejects liberal universalism, but for a different reason. Bhabha wants to replace universalism with a plurality of fluid, shifting cultural voices. Mearsheimer argues that universalism fails because the world is divided into distinct, cohesive, and competing nations rooted in extended families.

Mearsheimer says the claim that every man on earth holds the same inalienable rights is a liberal article of faith, and that it drives liberal states into ambitious and failing crusades. Bhabha’s vernacular cosmopolitanism tries to rescue the universal by grounding it in the refugee who negotiates many worlds to survive. Mearsheimer takes the same refugee and reads him the other way. The man crossing borders is not post-tribal. He is a member of a group doing what members do, surviving by attachment and cooperation. His mobility is need, not transcendence. The cosmopolitan reading mistakes a survival posture for a new kind of human.

A Parsi from Bombay such as Bhabha carries the value infusion of a small, tight, endogamous minority. An Oxford doctorate and a chair at Harvard carry the value infusion of the Anglo-American academic class, its status games, its sacred words, its borders. Two strong socializations, both deep, neither chosen. On Mearsheimer’s premises Bhabha’s faith in fluid identity is a tribal product, the worldview of a transnational professional set that crosses borders for conferences and chairs and reads its mobility as the human condition. The Third Space might be where a Harvard humanist lives. Most men live in the first one, the one their mothers gave them.

If Mearsheimer is right, Bhabha’s focus on text, language, and fluid identity misses the hard reality of human nature. Cultures do not seamlessly translate or blend into hybrid forms; they maintain boundaries because individuals rely on their specific society for survival.

‘A Big Misunderstanding’

Bhabha embodies the misunderstanding myth. David Pinsof’s target is the intellectual who blames the world’s troubles on bad beliefs and casts himself as the man who corrects them. Postcolonial theory is that creed with a literary degree. It says empire ran on misrepresentation, that the stereotype was a lie about the colonized, that the categories of colonizer and colonized were unstable fictions, and that a man who exposes the fiction strikes a blow for justice. Bhabha built the chair at Harvard on this. Pinsof says there was no misunderstanding.
Start with the stereotype. Bhabha reads the colonial stereotype as a nervous thing, a “desperate effort to normalize” identities that will not hold still. Pinsof reads stereotypes as savvy, and points to the replicated finding that they track reality. The administrator who stereotyped the people he ruled was not confused about them. He had every incentive to know them well, and he mostly did, because a man understands what he has an incentive to understand. The colonizer did not misrecognize the colonized. He competed with him for land, labor, and rank, he won, and then he told a flattering story about why. Bhabha mistook the flattering story for the engine.
That is the stated-motive trap. Pinsof separates what men say from what they do, the mission statement from the goal. Empire’s mission statement was the civilizing mission, the stereotype, the talk of order and uplift. Its goal was extraction and control. Bhabha spent a career parsing the mission statement. He read the civilizing rhetoric for its cracks and anxieties and called the cracks a politics. The cracks are real. They are also cheap. A coalition that holds the guns can afford incoherent press releases.
The ambivalence Bhabha finds at the heart of colonial authority is mostly Bhabha’s. He took the seminar-room sense that categories are constructed and read it back into the minds of men who were not confused. The district officer slept fine. The instability sits in the theory, not the empire.
Then the redemptive turn, mimicry as resistance, the colonized man who speaks the master’s tongue “almost the same, but not quite” and unsettles him by it. Pinsof’s frame strips the romance off this fast. The idea that a man wounds an empire by ironic inflection is the misunderstanding myth applied to revolt. It tells the colonized intellectual that his fluency was a weapon. Convenient for the man who escaped through the metropolitan university and now teaches its theory. Algeria and Vietnam were not won by sly civility. They were won by numbers, organization, and blood. Sly civility is the fantasy of the class that got out by reading well.
Bhabha’s stated motive is dignity, coexistence, voice for the migrant. Pinsof’s operative-motive reading is status competition inside an academic hierarchy. Postcolonial theory is a coalition. Hybridity, the subaltern, the Third Space are its membership badges. And the prose. Here Pinsof’s claim that stupidity is strategic does its best work. Bhabha won second prize in a bad-writing contest for a sentence no one can parse. Read the opacity as a failure and you miss it. Read it as a strategy and it clicks. A clear sentence can be checked and dunked on. An unfalsifiable one cannot. The fog raises the cost of entry, screens rivals, and turns verbiage into rank. The prose works.
Vernacular cosmopolitanism gets the same read. The celebration of the border-crosser is the self-image of the people who cross borders for chairs and conferences and mistake their own mobility for the human future. The stated motive is solidarity with the refugee. The carried motive is the elite glow that antiracism confers, the glow Pinsof traces to status competition with one’s closest rivals in the hierarchy.
The Marxists saw this. Ahmad and Parry and Dirlik said Bhabha turned conquest into text and lost the capital, the land, the labor. They said Bhabha ignored material interest in the world. Pinsof says he ignored material interest in his own work. The theory is a status play, and its idealist content, oppression as misrecognition, is the “don’t be so cynical” cover Pinsof describes. Bhabha cannot say empire was naked coalition appetite in moral dress, because that reads as cynical and icky and implicates the seminar that pays him. So he takes the beautiful option. Misunderstanding.
So what is left of Homi if Pinsof is right? The good description survives, shorn of the romance. Colonial talk was incoherent, and clever subjects worked the official categories for advantage. Both turn out to be ordinary. What dies is the rescue. The Third Space stops being an exit and becomes another room in the hierarchy. Exposing the constructedness of a category does no political work, because the category was never holding the structure up. The guns were. And the self-portrait dies hardest: the theorist as a man fighting power, when the frame says he climbs it, in the standard way, with the standard goods at stake.

Posted in English | Comments Off on Homi K. Bhabha

Howard Lutnick and the Two Terrors

Ernest Becker (1924-1974) wrote in The Denial of Death that a man lives pinned between two fears he can never fully face. The first is death: the body that rots, the heart that stops, the animal end that comes for everyone. The second runs the other way. It is the dread of counting for nothing, of passing through the world and leaving no mark on the order of things. A man builds a hero system to carry both fears at once. The hero system tells him what a life is worth and what earns a place in a scheme that outlasts the flesh. Win that place and the worm loses some of its power. The body ends. The name goes on.

Howard Lutnick (b. 1961) lives because of a staircase.

On September 11, 2001, he walked his five-year-old son Kyle up the stairs to a kindergarten classroom. His firm, Cantor Fitzgerald, sat on floors 101 to 105 of the North Tower. He was supposed to be at his desk. Instead he held a small hand. Flight 11 struck below his offices. Every Cantor employee in the building that morning, 658 men and women, died. Among them were his brother Gary, thirty-six, and his closest friend, Doug Gardner. Lutnick drove downtown, reached the door of the tower, pulled people out as they came, then heard the South Tower fall and ran from the cloud that chased him up the street.

That morning is the furnace under everything he has built. Becker helps name what the furnace did.

The deaths started early. Lutnick’s mother died of lymphoma when he was sixteen. His father, a history professor at Queens College, died his freshman year of college from an accidental overdose of chemotherapy drugs. The grandparents and aunts and uncles, in his telling, stepped back. He has put the lesson in one sentence many times. You are either in or you are out. What remained, he says, was three people: Gary, his sister Edie, and himself. They learned to live without the rest of the family. All of them, he says. All of them.

This is the story Lutnick tells about who he is, and it is a story of subtraction. Strip away the relatives who left. Strip away the comfort that proved false. Strip away, on one September morning, almost the entire firm. What remains, in the story, is the truth: a small circle of the loyal, and a man who has learned what a circle is for. Loss did not break him, he says. It clarified him. Grief burned away the inessential and left the mission standing. He told the Senate at his confirmation hearing that his surviving employees stitched his soul back together. He says he kept his brother for himself, waited to hold Gary’s memorial until everyone else’s was done, and named things for Gary last, after the others were cared for.

A man with a story like that does not need to be told what his sacred values are. He will hand them to you. Loyalty. Family. Survival. Taking care of your own. The trouble starts when you notice that those words do not carry the same cargo from one hero system to the next, and that Lutnick’s enemies and admirers have been arguing past each other for twenty-five years because they were never using the same dictionary.

Take loyalty. Becker would say loyalty is never loyalty in the abstract. It always sits inside a scheme that decides what a man owes and to whom, and the scheme is what makes the word mean anything.

To a platoon sergeant, loyalty means no man left on the field, and a debt to the dead paid out across a lifetime in letters to their mothers and in the carrying of their names. The dead stay on the roster. To a Bedouin clan elder, loyalty means blood and the tent: you feed kin, you shelter kin, and the man outside the tent is outside by the order of the world, owed hospitality but not belonging. To a triage surgeon working a mass-casualty floor, loyalty runs the opposite direction. He stops treating the man he cannot save so he can save the three he can, and to grieve at the table is to betray the living. To a Trappist abbot, loyalty to the dead means letting them go to God and building no monument at all, because the name carved in stone is vanity and the only durable thing is the soul returned to Him. To a Sicilian widow who keeps her husband’s shop open after his funeral, loyalty means the shutters go up every morning and the name over the door does not come down, because the shop is the man and closing it would kill him twice.

Now read Lutnick through those competing systems and the old quarrel resolves into a single collision.

Within days of the attack he stopped the paychecks of the men who had died. Many of the families heard that as the purest disloyalty, the boss abandoning the dead before the dust settled. He has explained it as the triage surgeon explains it: the firm went from making a million dollars a day to losing a million a day, and a company cannot rebuild on the books of men who can no longer trade. Stop the bleeding or the patient dies. Then, weeks later, he authorized roughly forty-five million dollars in bonuses to those same families, and built the Cantor Fitzgerald Relief Fund, which gave a hundred and eighty million dollars to the people of the dead. Twenty years on the firm employed twelve thousand people, sixty of them the children of employees killed that day.

The bereaved who hated the first act and the public who admired the second were both right, because they were watching two hero systems wear the same word. The triage stop and the clan provision came from one conviction, and the conviction is the engine of the whole life: the firm cannot die. It cannot die because the firm is the body that holds the dead. Let Cantor Fitzgerald close and Gary dies a second time, and Doug, and the 656 others. So survival is not greed and never was. Survival is resurrection. The lights stay on so the names stay alive. He goes to the memorial in Central Park every year and tells the families not to eulogize but to bring the man back to life, tell us about him, speak to other people’s hearts. He learned the Eucharist by heart across denominations, Catholic and Presbyterian and Episcopal, and at the Catholic funerals he would join the communion line, step out at the front, greet the family, and leave for the next service. Twenty funerals a day for thirty-five days. A man does that only if the dead are, to him, the most pressing fact in the room.

Here Becker turns the screw. The hero system that saves a man can also wall him in, because it decides not only whom he serves but whom he does not see. The lesson of 1979, you are either in or you are out, is a fence as much as a creed. It draws a tight circle of care and leaves the rest of the world standing outside it as simply out. Watch what happens when the circle scales up.

Lutnick is now the forty-first Secretary of Commerce, confirmed in February 2025 on a party-line vote. The hero system did not change when the office did. It widened. Provision, the deal, take care of your own: he has applied the firm-survival logic to a nation. The tariffs protect the household writ large. The trade agreements, advertised at sums the firm could never have reached, run on the same conviction that you secure your own and the others are across the river. America First is the tight family circle drawn around three hundred million people, and the man drawing it learned the shape of a circle the year his relatives stepped out. He counts the wins the way a trader counts a book, in billions and trillions, in jobs and deals and fines, because the ledger is the proof that the dead were honored and the patient lived.

How much of this does he see in himself? More than most men see, and that is worth saying plainly. He names the grief as the source. He says rebuilding his soul and his firm defined his passion for life and family and work. He does not hide the engine. He puts it on the table at a Senate hearing and chokes up doing it.

The subtraction story has a seam, though, and an honest accounting has to find it. The story says loss made him a clear seer, a man whose grief burned off illusion and left him able to read people fast and true. He likes to tell how he read Jeffrey Epstein in the six to eight steps between their houses, decided the man was disgusting, and swore in 2005 never to share a room with him again. Yet he kept contact with Epstein for years after, and files released in January 2026 showed that contact ran wider and longer than the clean parable allows. Becker would not call this hypocrisy and neither will I. He would call it the cost of an immortality project. The project needs its hero to be the one who sees true, and the data the project cannot absorb gets left out of the telling, not from malice but because the self that survives on clarity cannot afford to file the contradiction. Every man edits. The clear seer edits more, because clarity is the thing he cannot lose.

Three coordinates, then, to fix the shape of the man.

The shape of the hero is the provider who turns death into an enterprise that cannot be allowed to fail. He keeps the dead alive by keeping the lights on. Grief is the fuel and the firm is the engine, and the nation is the firm grown large. He does not flee the loss. He puts it to work.

The unnamed rival is not a person. It is forgetting, the second death, the day the names go unread. Beneath that sits a quieter rival, and it might be the true one: contingency. He lived because of a staircase and a five-year-old’s first morning of school. The suspicion that survival was an accident and means nothing is the thing he builds against every day. He cannot let his own life be random. So he makes it owe a debt, and he pays the debt in public, at scale, in numbers anyone can read.

The cost the ledger cannot price is the one column that will not convert. Lutnick counts everything in dollars, and the counting is half of how he loves. But the man who can price a hundred and eighty million in relief and trillions in trade cannot put a figure on Gary. So he kept his brother for himself, held his memorial last, named things for him last, because that loss does not enter the books that built the firm. The ledger that made him cannot reach the loss that made him. He runs the numbers, and somewhere off the page a brother is still on the phone with their sister, saying he is there, and that he is going to die, and that he loves her, and saying goodbye.

Posted in America | Comments Off on Howard Lutnick and the Two Terrors

Full Faith and Credit

A nine-year-old in Conway, South Carolina, watches the ground go out from under his father. Homer Gaston Bessent Jr. sells real estate on the Grand Strand and then he sells nothing, and the firm fails, and the family learns what a man learns young or never: a promise can break. The boy takes a summer job. He does not take it for pocket money. He takes it because the thing that was supposed to hold has stopped holding, and a child who feels the floor give will spend the rest of his life building a floor that cannot give.

Ernest Becker (1924-1974) gives us the two terrors a hero system exists to answer. The first is the body. We are animals who rot, and we know it, and the knowing sits under everything we do. The second is smallness. A man can die and leave no mark, no sign that he passed, no proof that the universe registered him. Culture hands every man a way to beat both at once: a role, a code, a ledger of significance that promises he will not vanish and that he counted while he stayed. Becker had a name for the purest version of that promise in the modern world. In Escape from Evil he calls money the new immortality ideology. Money is how a man denies his own animal boundness. It buys distance from the creature, and it stacks into a visible record that says he was here and he mastered the thing that buried his father.

Scott Bessent (b. 1962) sits in a television studio and the number moves while he talks. An economist at a macro research shop ran the tape across the spring of 2025 and found that the S&P 500 fell on the days Peter Navarro (b. 1949) or Howard Lutnick (b. 1961) went on the air to defend the tariffs, and gained on the days Bessent did. The crowd had learned to price a face. When the calm man spoke, belief returned. When the zealots spoke, belief drained. They called it the Bessent put, the floor under the market that his presence supplied. Becker would recognize the figure at once. Here is a man whose body in a chair generates confidence the way a furnace generates heat, and confidence is the only thing a currency is made of.

He knows this better than almost any man alive, because he made his name the day a great confidence failed. In September 1992 he worked the London office for George Soros (b. 1930), and the Soros group bet against the British pound and won a billion dollars on the morning the Bank of England could no longer hold its promise. The sterling guarantee broke, and Bessent stood on the winning side of the break. Read it through Becker and the shape is clean. The boy who felt his father’s floor give grew into the man who could see another floor giving from across an ocean, and who profited from the giving. He turned the wound into a method. He learned to find the promise that would not hold and to be standing there when it did not.

Then he crossed the mirror. The speculator who profited when a sovereign’s word failed now holds the seat that guards the word. Treasury Secretary. The keeper of the full faith and credit of the United States, the steward of the dollar as the reserve currency of the world, which is to say the steward of the largest single act of collective belief on the planet. The man who once shorted faith now manufactures it. He spent thirty years learning that value is a story a crowd agrees to tell, and now his work is to keep the crowd telling it. Becker’s whole argument is that culture rests on an agreement to not-see the void, the same agreement that lets a piece of paper stand for a year of a man’s labor. Bessent has spent his life on both sides of that agreement, and he is the rare official who took the job knowing the agreement for what it is.

Hold the word at the center of his office up to the light. Faith. Credit. The same word lands in a dozen worlds and means something different in each.

In Charleston he belongs to the Huguenot Church, the house his French Protestant ancestors helped raise in 1680, refugees who fled France rather than surrender a creed. To the Reformed Christian in that pew, faith is assurance of a thing already decided. Credit is grace, extended by a God who owes nothing and grants anyway, and a man cannot audit the books of his own election. He can only trust the decree. Faith is surrender to a sovereign whose ledger he will never see.

Move to the trading desk where Bessent made his fortune. There credit is a number. It is a spread quoted to the basis point, a probability of default priced, marked, hedged, and sold. Faith on that desk is the folly the desk bets against. The man who believes the guarantee will hold is the man on the other side of your trade, and you take his money for believing. Confidence is liquidity and nothing more, and it dries up the instant the room stops agreeing.

Carry the word to a market in Lagos, where a trader clears a debt on a handshake and the standing of a name moves more goods than any contract. Credit there is the weight of a man inside a web of kin and obligation. Faith is the answer to a plain question: when the cash runs short, who vouches for you. The ledger lives in memory and in shame and in the long reach of a family, and a man who breaks his word does not default, he disappears.

Now stand in an office in Beijing. To the official who manages the People’s Bank reserves, the full faith and credit of the United States reads as an American superstition, a confidence trick the Americans run on the world and on themselves, and the correct response is to hedge it with gold and to keep the rare earth magnets close. When the tariffs hit 145 percent and Bessent told reporters the figure was an embargo by another name and served no one’s interest, his counterpart heard a man asking to keep the agreement going. Faith for that official is the patience of a civilization that counts the future in centuries and can wait out a crowd that counts it in quarters. The two men met in Geneva and approached each other, in Bessent’s phrase, with mutual respect, which is the language two guarantors use when each knows the other’s guarantee is also a story.

And carry the word to a bedside, where a dying man holds it after the body has failed and there is nothing left to price or trade or negotiate. Faith at the end is the thing money was supposed to stand in for and never could. Becker’s point lands hardest here. The immortality a man buys with the ledger is the one immortality the ledger cannot deliver, and every man who built his significance out of credit arrives at the bed having spent his life on a token that the bed will not accept.

One word, the word stamped on the office Bessent holds, and it splits into surrender, and arbitrage, and kinship, and statecraft, and the last thing a man has left. He stands at the junction of all of them and answers to a sixth meaning that belongs to his hero system alone. For Bessent, credit is the steadiness of his own face. He is the guarantee. The market reads him the way the Reformed Christian reads the decree and the Lagos trader reads a name, and his task is to never let the read come back creaturely.

There is a second word he serves, and it runs under the first. Soundness. Discipline. To the monk under the Rule, discipline empties the self, the bell and the hours bending a man’s will until the will stops fighting and the soul comes sound. To the actuary, soundness is a reserve ratio, a funded liability, a model that holds through the stress test that breaks the weaker models. To Bessent, discipline is the refusal to flinch when the table has decided you are weak, the willingness to hold the position while the zealots scream that the position is treason. He held it through the spring crash. He waited while Navarro defended the wall of tariffs and the market bled, and then he and Lutnick reached the President while Navarro sat in a different meeting, and the pause came, and belief returned. The poker player calls that the read. The monk would not recognize it as discipline at all. He would call it pride that has learned to sit still.

How much of this does the man see in himself. More than most who hold great office, and less than all of it. He gave an interview to his college magazine and looked back at 1984, when his classmates were dying of a plague and a young gay man at Yale could not have pictured a future with a legal marriage and two children. He has reflective distance on the improbable arc of his own life. He knows currencies are belief, because he made a billion dollars the morning a belief failed. What a man in his position can miss is the last application of his own knowledge. He audits every guarantee in the world and declines to audit the one he has made of himself. The calm is also a denial. The discretion that keeps him from ever appearing as the frightened creature is the same denial Becker says we all run, dressed in a better suit. The man who knows that every floor can give has built one floor he treats as exempt, and it is the one he stands on.

So the three coordinates.

The shape of the hero. Bessent is the Steady Hand, the guarantor, the man who keeps the faith from breaking by being the thing the faith is pinned to. Donald Trump (b. 1946) called his story the American Dream and meant the rise from a bankrupt father to a billion dollars and a cabinet seat. Becker would read the same rise as a causa sui project, a man fathering himself, building the provider his own father failed to be and then becoming the provider of last resort for a nation. He is the adult in the room because the room needs a body that will not show fear, and he has trained that body since he was nine.

The unnamed rival. He defines himself against the zealot, the true believer who mistakes the symbol for the thing, the man who thinks the tariff is real rather than a move in a game of belief. Navarro is the near version. The deeper version is the crowd in panic, the run on the promise, the morning in 1992 when the floor gave. His rival is his own younger self, the speculator who hunted broken guarantees for profit. He has become the quarry he used to track. The hunter now stands where the pound stood, and he spends his days making sure no one like the young Scott Bessent is waiting on the other side.

The cost the ledger cannot price. He sits at the table of a coalition whose stated creed contests the legitimacy of his marriage and the means by which he and his husband made their children, and he serves it, and he keeps the contradiction offstage and prices it as acceptable risk against the value of the seat. A man can do this. Many men do. The Denial of Death tells us why the trade tempts: the seat is the immortality prize, the place where a man counts at the scale of a nation, and to hold it he must not be seen as the creature the coalition’s doctrine would shame. He insures everyone and stays uninsurable. He manufactures the confidence the whole system runs on and can never himself be the beneficiary of a confidence that large. The guarantor of last resort has no guarantor. That is the line no balance sheet carries, and it is the line his hero system was built, from the summer he was nine, never to have to read aloud.

Posted in America | Comments Off on Full Faith and Credit

The Conquest of the Creature

A man in black silk sits at the head of a long table. The hall holds thousands. They stand on tiered benches, packed shoulder to shoulder, and they watch his hands. When he lifts a piece of bread the room leans toward it. When he begins a niggun, low and wordless, the melody travels back through the crowd in waves and the young men close their eyes. No one speaks. This is the tish, the Rebbe’s table, and the man at its head is Rabbi Yaakov Aryeh Alter (b. 1939), the Gerrer Rebbe, who leads the largest Hasidic court in Israel.

Ernest Becker (1924-1974) might recognize the room at once. In The Denial of Death he argues that a man carries two terrors he can never put down. He knows he will die, and he knows he is an animal, a body that sweats and hungers and desires and rots. He also fears that his life counts for nothing, that he will pass and the universe will not notice. To live at all, a man builds what Becker calls a hero system, a structure of meaning that tells him he matters, that his days add up to something a death cannot cancel. Religion, for Becker, offers the most honest hero system of them all, because it places the project of significance in God rather than in some fragile human substitute that will break.

The court in that hall answers both terrors with unusual force. And it answers them at the site Becker thought hardest of all, the body.

Start with the loss the court exists to repair. Before the war Ger counted its followers in Poland past a hundred thousand, the largest Hasidic group in the country and perhaps in the world. The Germans murdered almost all of them. The Imrei Emes, Avraham Mordechai Alter (1866-1948), escaped through Lithuania to the Land of Israel in 1940 with three sons, the infant Yaakov Aryeh among them. His eldest son stayed and died with most of the grandchildren. The man who rebuilt the court, the Beis Yisrael, Yisrael Alter (1895-1977), learned in 1945 that the Nazis had killed his wife, his daughter, his son, his grandchildren. He gathered the survivors in Jerusalem and began again from almost nothing.

This is the subtraction the whole system answers. A man who has watched his world turned to ash does not build a loose and easy thing. He builds a wall. The Beis Yisrael revived the pilgrimage to the Rebbe, drove the young men toward dawn study and competition in the yeshivas, kept a famous and exact watch on time. And he wrote the takanos, the ordinances that set Ger apart from every other court to this day, the rules that govern the body of the married man.

The takanos pass by mouth and stay off the page, though former members have published them. By the accounts in the public record they hold marital relations to something near once a month, forbid a husband to touch his wife outside that narrow window, forbid terms of endearment, forbid him to speak her name, keep husband and wife apart on the street and at the table. A list circulated in 2016 ran past a hundred items and reached down to the word for woman and to whether a father and son might sit on the same bed. A class of counselors, the men Gerrer Hasidim call by their own names, teaches the rules to the young husband and watches to see that he keeps them.

Hold the rules next to Becker and the design comes clear. The body is the loudest reminder a man has that he is an animal who will die. Desire rises without permission. The flesh wants, ages, fails. Becker thought every culture builds some way to deny the creature in man, to lift him out of the mud of his own appetites and tell him he belongs to the realm of the eternal. Ger does this directly. It legislates the animal down to a whisper. The Gerrer Hasid does not master his body to make it serve a higher craft. He quiets it so that the holy man can stand free of it. Kedusha, holiness, names that freedom.

Now watch the word kedusha travel, because the same word does different work inside different fears.

For a freediver descending on one breath into the blue, the body is the vehicle. He trains the urge to breathe into silence, drops his heart rate, pushes past the point where the lungs scream, and in that stillness he touches something he calls transcendence. He conquers the creature, yes, but to make the creature carry him further. The body remains the thing through which he reaches the sublime.

For a dancer at the barre, the same. She breaks the foot, tapes it, stands on it again. She starves the body and drills it past pain to make it produce a line that looks like it owes nothing to bone or blood. Her discipline aims at a perfected animal, a body so trained it seems to have left the animal behind while still being all body.

For a Roman Stoic, the goal shifts. Epictetus wants mastery of desire, but for the sake of a tranquil and reasoning self, a mind no longer jerked about by what the body craves or fears. He prizes the calm, not the heavens. His holiness, if the word fits, ends inside the man.

For a Trappist in his silence, the body falls away toward God. He takes the whole renunciation, no marriage, little speech, the hours bent to the Office, and he offers the emptied self upward. Here the word comes close to Ger, the creature given up so the soul might rise.

The Gerrer Hasid stands near the Trappist and far from the freediver. He marries, he fathers many children, he lives in the world of work and study and the crowded shul. And inside that full life he treats his own desire as the freediver treats the urge to breathe, a thing to be pressed down. The difference cuts deep. The freediver presses it down to do more with the body. The Hasid presses it down to do less, to make the animal in him go quiet so that he stands before God as something more than an animal. Same act, opposite direction. The word holy points one way for the man who perfects the creature and another way for the man who all but silences it.

The court answers the second terror, insignificance, through the man at the head of the table. Becker borrowed from Freud the idea that a crowd hands its fear to a leader. The follower transfers onto the great man his own hunger to count, his own wish for a figure who has beaten death. The Rebbe carries that freight. He gives few private audiences. He rules through the tish and through the institutions and the counselors. The Hasid practices bittul, the nullification of the self before the Rebbe and before God, and in that surrender he stops being one small mortal among billions and becomes a thread in something that outlasts him. The court was murdered and it stands again. To belong to it is to have a share in a thing that death already failed to kill once.

Here too a word splits. Bittul, self-nullification, sounds like the surrender a Marine recruit makes to the Corps, the self dissolved into the unit so the unit can act as one body under fire. It sounds like the death-readiness of the samurai, who empties himself before his lord so that the fear of dying loses its grip. It sounds even like the surgeon who silences his own wants over the open body, the steady hand that serves the work and not the man. But the recruit surrenders to win, the samurai to die well, the surgeon to heal. The Gerrer Hasid surrenders to belong to the eternal. The act looks the same from outside. The death it denies is not the same death.

Joy carries the same lesson. Simcha in Ger runs sober. Other courts dance to exhaustion, sing till the walls shake, will themselves into ecstasy against despair, as the Breslover does. Ger finds its joy in the long disciplined day, in the page mastered, in the order kept. A reveler at Carnival and a Breslover at a bonfire and a Gerrer Hasid at the tish would all use the word joy, and each would mean a different cure for the same dread.

How much of this does the Rebbe see? The court does not run on confession. He does not stand and announce that he is building a fortress against the memory of Treblinka. He speaks in Torah, in the homily, in the ruling. Yet the men who built this system were not naive. They lived the subtraction in their own homes. The Beis Yisrael buried his murdered family in memory and wrote rules for the marriage bed. A man does not do that by accident. The court knows what it answers, even when it names the answer holiness and not fear. The self-awareness lives in the design more than in the speech.

Three coordinates close the account.

The shape of the hero. He is the rebuilder, the general of a court raised from ash, the keeper of a wall. His heroism lies in refusal. Where the modern man chases significance through display, the Rebbe earns it by subtraction of his own, by holding a line that the world calls cruel and his followers call holy. He is the man who turns the terror of the body into law and the terror of oblivion into a court that cannot be killed twice.

The unnamed rival. Every hero system fights an enemy it will not name plainly. Ger names the secular world, the permissive street, the assimilation that finished what the Germans began. But the rival closer in is the single man who wants to choose his own life, the Hasid who wants to love his wife in the open and raise his children by his own lights. The schism of 2019 gave that rival a face. The Rebbe’s cousin Shaul Alter (b. 1957), folksy where the Rebbe is austere, admired for his learning, broke away with a few hundred families after the Rebbe closed his yeshiva and left him off the guest list at a grandson’s wedding. The breakaway court drew the men who had chafed under the tightening control. The fight ran on authority and schooling and pride. Underneath it ran a quieter question about how much of a man’s own life the court may claim. The Rebbe answered with sanctions, children pushed from schools, families cut off. The named rival is the secular world. The rival he cannot afford to name is the autonomous self of his own follower.

The cost the ledger cannot price. The court counts its wealth in families, in yeshivas, in seats on the Council of Torah Sages and votes in the Knesset, in the hundred institutions and the unbroken line. That ledger runs in the black. It cannot price the marriage that goes cold under a rule, the woman told to reach for chocolate when she wants her husband, the bachelor whom even Gerrer girls avoid to escape the strictures, the men and women who leave and lose their children to the court that keeps them. It cannot price Esti Weinstein, who left Ger, wrote against the rules, lost her daughters to the community, and died by her own hand in 2016. The hero system cannot enter these on its books, because to price them honestly would be to question the wall, and the wall is the thing that holds the dead world up. So the cost stays off the page, the way the takanos themselves stay off the page, carried in private, paid in private, never tallied where the court can see the total.

Becker thought all of this tragic and necessary at once. A man must deny death to live, and the denial always costs. The Gerrer Rebbe built one of the strongest answers a wounded people ever raised against the dark. It works. It also takes its price from the bodies it was built to save.

Posted in Israel | Comments Off on The Conquest of the Creature

The Index of His Father

A boy of eighteen sits at a table at Yeshivat HaNegev in 1971. Five volumes lie open in front of him, his father’s responsa, the printed verdicts of Yabia Omer. He reads a ruling, finds its heart, sets it down in shorter form on his own page. He does this for the first volume, then the second, then the rest. When he finishes he has a book. The book takes a name, Yalkut Yosef, and a use. A man who wants the law without the long argument finds it here, sorted, ready to carry. The boy has made a concordance of his father. He has also made one of himself. Yitzhak Yosef (b. 1952) becomes, at eighteen, the place where the father’s voice goes to be kept.

Ernest Becker (1924-1974) wrote that man is the animal who knows he will die, and that the knowledge sits under everything he builds. The body decays. The mind names the stars. A creature split this way cannot rest, so he constructs a hero system, a set of rules for earning the feeling that he counts in some order that outlasts his flesh. Becker borrowed from Otto Rank (1884-1939) a pair of fears that drive the building. There is the fear of death, of dissolving, of going out like a lamp. There is also the fear of life, of standing alone as one separate man, exposed, responsible, unbacked. The hero system answers both at once. It joins the man to something that does not die, and it spares him the terror of standing by himself, because he stands now inside a people, a tradition, a chain.

For the boy at the table, both fears close in a single motion. He pours himself into the father, and the father is the head of a line that runs back through every father to Sinai. He never has to be one exposed man. He never has to die. He becomes a link, and links do not fear the dark the way faces do.

The line carries him upward. In 2013 he takes the seat his father once held, Rishon LeZion, Sephardi chief rabbi of Israel. In the summer of 2024 the term ends, and for the first time in more than a century the chair stands empty while the state fails to elect a successor. His brother David Yosef soon fills it. Yitzhak joins the Council of Torah Sages and becomes the spiritual head of Shas, the party his father built. The mantle comes down to him in stages, the way an inheritance comes when there is a will and a long memory.

He gives his lecture on Saturday night in Romema, in the hall where his father lectured on Saturday nights. The men sit in black coats under the lights. He sits in the chair. The state pays his salary. Days before Passover he performs the old service for the whole country, selling the leaven of the State of Israel to an Arab Israeli named Mr. Jaber so that every Jewish home stays kosher for the festival. The chief rabbi keeps the nation’s Passover. Then he tells the nation’s army that it studies in vain without him.

The words arrive in March 2024 and again the next year. If the government drafts the yeshiva students, he says, the students go abroad. He compares the men of the study halls to the tribe of Levi, set apart for the sanctuary, never taken for war. The soldiers succeed, he says, because the students learn. The interceptors find the missiles in the merit of the page. Without the Torah there is no army worth the name. In 2025 he warns that if soldiers come to the yeshivas and arrest students, the community has no right to remain and will leave. In 2026 he reads an American turn against Israel as Heaven’s punishment for those arrests, and he calls the attorney general who pursues them garbage and a wicked woman.

To most of the country this lands as theft dressed in robes. Yair Lapid (b. 1963) says a public servant on a state salary cannot threaten the state. Avigdor Liberman (b. 1958) says that without duties there are no rights. Bezalel Smotrich, mourning a cousin who fell in Gaza the night before the rabbi spoke, hopes the man who said it will see his error and take it back. The account these men give is plain. Strip off the theology and you find a coalition guarding its exemption. The merit talk is the wrapping. The thing inside is a tax break and a hundred thousand men who will not carry a rifle while other men’s sons come home in coffins.

This is the subtraction story, and it has the appeal of all subtraction stories. Take away the holy language, it says, and you reach the real thing underneath, the interest, the coalition, the man protecting his own. Becker spent his book warning against the move. You cannot subtract the hero system and arrive at bare reality, because the man doing the subtracting stands inside a hero system of his own and mistakes it for the floor. The citizen-soldier creed is not a view from nowhere. It is an immortality project with its own scripture. The nation does not die. The fallen live forever in the people’s memory. The eighteen-year-old who gives his body to the state buys a place on the hill at Herzl and a line that the country will read aloud once a year until the country ends. Lapid and Liberman do not look down on Yosef from neutral ground. They look across at him from a rival altar, and each altar calls the other a parasite on the truth.

Becker helps here because he refuses to take a side on which immortality is real and asks instead what each one does for the man who serves it. Once you ask that, the quarrel changes shape. Two hero systems face each other across the same small country. One says the word saves the body. The other says the body saves the homeland of the word. Neither can prove its claim at the only test that counts, and so each holds its claim by faith and calls the faith reason.

Watch a single word travel between the camps, and the distance shows.

Take protection. For Yosef it means zechut, merit, the credit of unbroken study that turns aside the blade and the rocket. The student bent over the page in Bnei Brak protects the gunner in the north, though the gunner never learns his name. Protection flows from the deathless text into the mortal world and shields it.

A combat medic in Gaza means something else by the word. Protection is the tourniquet pulled tight above the wound, the vest that takes the fragment, his own body laid over a younger one in the second before the wall comes down. He has carried a friend who did not breathe again. When the rabbi’s clip reaches him on a cracked phone in a staging area, he looks at it for a while and hands the phone back and says nothing, because there is nothing in his language that the rabbi’s language can hear.

An engineer in Tel Aviv means a third thing. Protection is the targeting code, the radar, the interceptor that a man she trained wrote the math for. The sky holds, she says, because of the people at Rafael, not the boys in Romema, and she laughs at zechut the way a surgeon laughs at a charm sewn into a coat.

A Carthusian in his cell means the first thing exactly. He rises in the cold at two in the morning and says the office into the dark, and he holds that the world stands because somewhere men keep this vigil unseen. He takes no wife. He bears no arms. He eats bread that other men grow. Were he to hear the rabbi, he would nod. The secular reader who finds Yosef’s claim a unique fraud has forgotten how much of the human past has believed that hidden labor at sacred words holds up the visible day. The claim is old, and it is wide, and it is not the property of one stubborn rabbi in Jerusalem.

Now take service, avodah. For Yosef service means the service of Heaven at the open book, and the army is not a higher service but the interruption of the only one that saves. For the reservist service is the call-up, the kiss at the door, the months gone from his children, the third war of his adult life. For the Carthusian service is the night office. For a Confucian elder in Andong service is the rite performed at the grave in the right order, the bow, the cup, the names read out, so that the dead are not left hungry and the living are not cut off from those who made them. Four men say one word and point at four different acts, and each act looks like idleness or madness from inside the other three.

And sacrifice. Yosef holds that his men sacrifice. They give up trade, comfort, the open road, the body’s pleasures, and bend their whole lives to a text that pays nothing. Mesirut nefesh, the giving over of the self. A Spartan mother holds that she sacrifices when she hands her son his shield and tells him to come back with it or on it, and counts the boy well spent if he falls in the front rank. Both call it sacrifice. One spends the body outward, into the enemy. The other withdraws the body inward, into the hall, and keeps it from the enemy on principle. Set the two beside each other and the single word splits like a struck log. The mother offers the flesh. The rabbi reserves it. Each thinks the other has kept back the thing that should have been given.

Under all of it runs the chain. For Yosef the chain is the mesorah, Sinai unbroken, the father’s voice that must not fall silent. He spent his youth making sure it would not. The Confucian elder fears the same break, the line that ends, the father unremembered, the rites no son performs. The two men share the terror to the root. They part only at the cure. The elder continues the line through a marriage and a grandson and a grave tended in spring. The rabbi continues it through an index, a ruling, a son who became a book so the book might not die. Both labor against the snapped chain. One mends it with descendants. The other mends it with a concordance.

The Denial of Death reserved a hard respect for the rare man who sees his own hero system as a hero system, who knows the immortality project for a project and lives by it anyway, eyes open, without pretending it is the bedrock of the world. By that test Yosef stands far off. He names his system the one truth and the others error or enmity. The deal is a punishment from Heaven. The attorney general is garbage. A bereaved father who backs the draft is, on a recording from 2025, a heretic. A man who reads every event as proof of the one thing he already holds has shut the system against the world, and nothing that happens can now get in to trouble it.

Hold the judgment honest, though. The seal is what the system is for. The chain cannot grant that it is one chain among many and stay the chain that holds up the sky. To let the medic’s protection stand level with the student’s merit is to lose the merit, because merit that competes with engineering is no longer the thing that turns the rocket. The system lives by not seeing itself from outside. That failing is not Yosef’s alone. It is the cost of any hero system carried to the end, and the men across the country who believe the nation cannot die pay a version of the same cost, only they have not been asked to say it out loud on a Saturday night.

Three coordinates, to close.

The shape of the hero. He is the son who made himself his father’s index, who emptied himself into the voice so the voice might outlast the man, and who then taught the country that the voice holds the country up. His heroism is transmission, not invention. Other men raise a monument with their own name cut into it. His monument is a concordance, and he is content to be the hand that copied it out. There is something clean in that humility and something total in its reach, and the two live in him without quarrel.

The unnamed rival. It is not Lapid, not Liberman, not the secular state, though he names those daily. The rival he cannot name is the soldier’s body. The page claims to protect it. The body bleeds anyway. The claim that the merit reached the gunner in time cannot be tested at the grave, and the grave is the only court with standing. Somewhere under the certainty sits the suspicion he will not let surface, that the offering was the boy in the vest all along, and the page the thing the boy died to keep open, and that the ledger of debts runs the other way from the one he reads aloud.

The cost the ledger cannot price. His books balance in merit. Study protected the nation. The column the books cannot hold is everyone outside the chain who was told the chain protects them and was never asked whether they agreed to the arrangement. It cannot price the chair he left empty, the seat of Rishon LeZion vacant for the first time in a hundred years, the trust of a people the office was built to serve and now serves less. It cannot price the mother of the soldier who fell the night before the rabbi said the students keep her son alive. In zechut the account comes out even. The unpriced figure is the country that did not get a vote on its own protection, and was handed the bill in a language only the chain can read.

Posted in Israel | Comments Off on The Index of His Father

The Hero System That Says Its Name: Moshe Hillel Hirsch and the Greatness of Man

The climb up Rechov Ben Pesachya in Bnei Brak goes steep. At the top sits the Slabodka yeshiva, and most evenings, after Maariv, an old man walks into a room where a line already waits. He turned eighty-nine this past October. Moshe Hillel Hirsch (b. 1936) came into the world as Milton Hirsch in Borough Park, the son of Romanian immigrants, and he sat in Lakewood under Aharon Kotler (1891-1962) before he married into the house of Slabodka and, in time, came to lead it. Reporters now call him the manhig hador, the leader of the generation. No court surrounds him. No wall of gatekeepers stands at the door. A bochur comes with a question about tomorrow’s shiur. A rosh yeshiva comes for a ruling. Not long ago the prime minister of Israel came on the phone, and Hirsch walked him through the points of the draft crisis one at a time, until Netanyahu told his staff he should have prepared better.

Two terrors stand behind that stair. Ernest Becker (1924-1974) named them in The Denial of Death. The first terror is that the body ends. The man rots. The animal in him dies the way every animal dies, and he knows it, which no animal does. The second terror is that the life adds up to nothing, that a man passes and the world closes over the place where he stood and keeps no account. Becker says every culture answers these two terrors with a hero system: a project that lets a man feel he counts in a scheme larger and longer than his flesh. The hero system tells him his days carry weight in some ledger that does not close when his heart stops.

Most hero systems hide the heroics. They call the project ordinary. The soldier says he only did his duty. The builder says he only solved a problem. The doctor says he only treated the patient. The grand claim runs underneath, unspoken, because to say it aloud is to admit how badly a man needs it.

Slabodka writes the claim on the door. The yeshiva was founded by Nosson Tzvi Finkel (1849-1927), the Alter, and his teaching came down to two words: gadlus ha’adam, the greatness of man. The Alter held that man carries the image of God, a reservoir of worth waiting to be drawn out, and that the work of a life is to draw it out through Torah and through the polishing of character. He chose brilliant students and pushed them toward greatness, told them they could become gedolim, great ones, and meant it without irony. The line ran from the Alter to his son-in-law Isaac Sher (1875-1952), who carried the yeshiva from Lithuania to Bnei Brak, to Sher’s son-in-law Mordechai Shulman (1901-1982), to Shulman’s son-in-law, the boy from Borough Park who sits at the top of the stair.

So here is a hero system that says its name. It does not whisper that man matters. It announces the greatness of man as its banner and its method. That makes it the cleanest case Becker ever could have wanted and the strangest. Because the move Slabodka makes is not to deny man’s greatness. The move is to relocate it. The greatness leaves the body and enters the soul. It leaves the hand and enters the mind. It leaves the man’s own measure and rests on the image of God he carries, which he did not earn and cannot take credit for. The Alter taught his students to shave clean and wear good suits, to walk through the world as men of standing, and at the same time to understand that the standing came from God and not from them. Greatness and anavah in the same breath. The man is enormous, and the enormousness is on loan.

Every hero system buys its worth by subtracting something. Slabodka does not subtract greatness. It subtracts the body as the place where greatness lives, the nation as flesh and soil, secular time, and the self that wants to set its own measure. The boy at the bench who feels restless, who wants to do something with his hands, who aches to be out in the world doing what the world calls great, learns to read that ache as the yetzer, the pull to be subdued. The hunger is not a compass. It is the thing the work exists to master.

Watch the word greatness travel.

For the longevity founder in his glass building south of San Francisco, greatness is the dent in the universe, the company that scales past every rival, and then the deeper project his billions now fund: pushing back aging itself, buying the body decades, attacking Becker’s first terror at the root. He does not relocate greatness off the flesh. He doubles down on the flesh and tries to keep it from dying. His ledger counts cells and years.

For the mandarin who has spent his youth on the imperial examination, greatness is the cultivated man, the junzi, virtue refined and then spent in service of the state and the family name carved into the ancestral hall. His worth runs through the lineage and the office. The body fails, the line continues, and the line remembers him.

For the Spartan mother who hands her son the shield and tells him to come back with it or on it, greatness is the beautiful death in the line of battle, the name sung after the man is gone. She answers the first terror by welcoming it on her own terms. To die well, young, in the phalanx, beats living long and counting for nothing.

Four men, four mothers, four hero systems, one word. Each one means a different thing by greatness, and each one is sure his meaning is the real one. The founder thinks the gadol wastes his gifts on a dead language. The gadol thinks the founder fights God over a body God already promised to take. Neither stands on a neutral hill from which to settle it. There is no such hill.

The word service splits the same way, and in Israel right now it splits with blood. For the combat officer the word means the uniform, the oath, the willingness to die for the state, kiddush hashem in the national key, the brother who carries his friend’s body down off the ridge. For the hospice nurse on the night shift the word means sitting beside a body as it shuts down, washing it, speaking to it, tending the exact creatureliness that Becker says the whole human race runs from. She serves death directly and calls it care. For Hirsch the word means avodas Hashem, the service of God at the bench, the page learned and learned again, and he holds that this service shields the nation more than any rifle. When two avreichim from Tiberias came to him, by one report, saying they felt spiritually unfulfilled in the kollel and were drawn toward the army, they brought him the collision in person: the word service pulling two ways inside one young man.

Defense splits too. After the missiles flew between Israel and Iran, the battery commander credited the interceptor, the radar, the physics of catching a thing in the sky. Hirsch credited Heaven. He called the war a makah b’alma, a blow, a punishment for sin, and said the salvation came from Divine mercy and not from the iron, and that the right response was teshuvah and more learning. He directed eight hours of Gemara on Shabbos. To the secular Israeli that ranks among the hardest things to hear: young men learning while other young men bleed, and then told the bleeding was a lesson. To Hirsch the learning is the defense, and the man who cannot see that is looking at the wrong battlefield.

Hirsch the man holds something more exact than the slogan. He drew a line that no banner draws. He told the philanthropist David Hager that young men who do not learn at all, who work or sit in a university, could be conscripted, and that only those truly learning should stay at the bench. He surprised the room. He has the structural mind of a man who knows the difference between the symbol and the flesh-and-blood boy in front of him, and who knows that a hero system which protects everyone protects no one and discredits the few it most needs to shelter. He went through Netanyahu’s list point by point. This is not a man lost inside his own banner.

And the banner. Does he see gadlus ha’adam as one hero system among many, or as the plain shape of the world? From inside, it is not a construct. It is reality. God made man in His image, the soul outlasts the body, the Torah sustains creation, and a man who learns it well does the largest thing a man can do. That conviction does not feel like a story he tells to keep the terror down. No hero system feels that way to the man inside it. The founder does not think his company denies death. The mother does not think the shield is a defense against meaninglessness. The conviction that one’s own answer is not an answer but the truth, that is the hero system working as designed. Slabodka differs from the others in one respect only. It says the word out loud. It calls the project greatness to its own face.

Three coordinates to close.

The shape of the hero is the gadol. An old man climbs a steep stair he can barely climb, the body nearly spent, and the mind still doing the largest work the system knows. No court, no gatekeepers, a line of petitioners after the evening prayer. The greatness sits in the folding of the whole man into the law, the body made small so the soul can be made large, the image of God drawn out one page at a time across eighty-nine years.

The unnamed rival is the soldier. The Alter built Slabodka against the lures of his hour: socialism, Zionism, the atheism of the university, the new gods that drew young Jews away. The living rival now wears olive drab. He is the boy whose mother is also told her son reached greatness, in the other tongue, over a fresh grave. The two hero systems share the word and bury their sons in different ground, and neither will grant that the other knows what the word means.

The cost the ledger cannot price is the boy who is not a gadol and never will be, who feels the bench is not his, and who hears that the feeling is the yetzer and not a fact about his life. It is the brother in uniform doing the dying while the scholar does the learning, and the plain arithmetic of who carries the rifle so that another may carry the book. Inside the system these do not register as costs. They are the price of the eternal, and the eternal is beyond price. Outside the system they are the whole bill. The bill comes due in a country where the same word, greatness, gets spoken over a flag-draped coffin and over an old man’s shtender, and where nobody has yet found the stair that climbs above both to settle which speaker is right.

Posted in Israel | Comments Off on The Hero System That Says Its Name: Moshe Hillel Hirsch and the Greatness of Man